VERBALMENTE - перевод на Русском

устно
oralmente
verbalmente
verbales
устный
verbal
interpretación
oralmente
verbalmente
intérprete
устные
verbal
interpretación
oralmente
verbalmente
intérprete
словесно
verbal
verbalmente
con palabras
устную
verbal
interpretación
oralmente
verbalmente
intérprete
устными
verbal
interpretación
oralmente
verbalmente
intérprete

Примеры использования Verbalmente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se aprueba el párrafo 14, con las enmiendas introducidas verbalmente, por 3 votos contra uno y 5 abstenciones,
Пункт 14 с устными поправками был принят 3 голосами против 1 при 5 воздержавшихся,
El Presidente informará verbalmente sobre toda nueva decisión de la Mesa de la Conferencia de las Partes acerca del calendario de reuniones relativas a la Convención para 1997.
Председатель представит устный доклад о любых дополнительных решениях президиума Конференции Сторон, касающихся расписания совещаний в рамках Конвенции в 1997 году.
Nuestros centinelas en el lugar advirtieron verbalmente al soldado de acuerdo con los procedimientos establecidos
Наши часовые, находившиеся в этом районе, обратились к этому военнослужащему с устными предупреждениями, действуя в соответствии со стандартными процедурами
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución en su versión corregida verbalmente sin someterlo a votación.¿Puedo
Первый комитет принял этот проект резолюции с внесенными в него устными исправлениями и без голосования.
Medidas: Al comienzo del período de sesiones, el Presidente de la CP 6 presentará verbalmente un informe sobre sus consultas.
Меры: В начале сессии Председатель КС 6 представит устный доклад о проведенных им консультациях.
esta situación ante la UNAMI en repetidas ocasiones, por escrito y verbalmente.
неоднократно обращались к МООНСИ с письменными и устными протестами против такого положения.
Se aprueba el proyecto de resolución A/C.2/59/L.31, con sus modificaciones introducidas verbalmente.
Проект резолюции A/ C/ 59/ L. 31 с внесенными в него устными поправками принимается.
con la modificación introducida verbalmente.
содержащийся в CD/ WP. 525, с устными поправками.
El Estado garantizará la libertad de pensamiento y de opinión expresados verbalmente, por escrito o a través de imágenes fotográficas, dentro de los límites que señala la ley".
Государство гарантирует свободу выражения мнений в устной, письменной или изобразительной форме в рамках закона".
Queda aprobada la enmienda del párrafo g propuesta verbalmente por el representante del Reino Unido.
Устная поправка представителя Соединенного Королевства, касающаяся пункта( g).
El Sr. Chow informará verbalmente de estas reuniones a los órganos subsidiarios en su 13º período de sesiones.
Устное сообщение об итогах этих мероприятий сделает гн Чоу Кок Кее на тринадцатых сессиях вспомогательных органов.
El término injurioso se repite también verbalmente en los anuncios públicos que se refieren a las instalaciones del campo
Кроме того, это оскорбительное слово постоянно употребляется в устных публичных объявлениях, касающихся комплекса, на спортивной арене
Lo mejor sería abordar la cuestión verbalmente, de forma que se tengan en cuenta las particularidades de cada situación.
Целесообразнее было бы затронуть эту проблему в устной форме, чтобы иметь возможность учитывать особенности ситуации в каждой отдельной стране.
También agradece la información adicional que proporcionó verbalmente la delegación en respuesta a la diversidad de preguntas de los miembros del Comité.
Высокую оценку получила также дополнительная устная информация, представленная делегациями в ответ на широкий круг вопросов, заданных членами Комитета.
sesión de esta tarde, desearía presentar verbalmente una pequeña modificación técnica como Rev.2.
внести ряд незначительных устных поправок технического характера в качестве документа Rev. 2.
mediante un diálogo mantenido por escrito o verbalmente con la Ombudsman.
ответить на них в ходе письменного и/ или устного диалога с Омбудсменом.
en su forma enmendada verbalmente.
с внесенными в него в устной форме поправками, принимается.
En la misma sesión, el Comité aprobó el proyecto de resolución A/AC.109/2006/L.5/Rev.1, en su forma enmendada verbalmente, sin someterlo a votación.
На том же заседании Комитет принял проект резолюции А/ AC. 109/ 2006/ L. 5/ Rev. 1 с внесенной в него устной поправкой без голосования.
instalaciones de la Flota Estelar las comunicaciones se establecen indicando verbalmente a las computadoras que inicien el contacto con la persona que se desea comunicar.
установках Звездного флота связь может также осуществляться путем устного указания компьютеру инициировать связь с другим человеком.
El régimen debería disponer que el acuerdo de garantía podrá concertarse verbalmente si va refrendado por la entrega de la posesión del bien gravado.
В законодательстве следует предусмотреть, что соглашение об обеспечении может быть устным, если оно сопровождается передачей владения обремененным активам.
Результатов: 528, Время: 0.0656

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский