Примеры использования Служителям на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в то же время предоставляет членам и служителям религиозных организаций право участвовать в общественной
в этом случае служителям Евангелия необходимо было поститься за освобождение человека от этого беса, который мучил его.
опекунам и служителям культа- должно грозить уголовное наказание, адекватное наказанию за преступления,
провозглашающими Евангелие с максимальным влиянием, служителям необходимо понять мир и людей.
чаще всего по праву причисляются гражданами собственной страны к коррумпированным и диктаторским служителям внешней политики Вашингтона,
могут помочь другим, святым, которые были в нужде и служителям Божьим, которые пошли нести весть Евангелия другим.
в то же время предоставляет членам и служителям религиозных организаций право участвовать в общественной
Эта священная часть земли принадлежать будет священникам, служителям святилища, приступающим к служению Господу:
Поэтому Павел свидетельствовал служителям Господним, что развевающееся над их служением знамя написано многими слезами,
выплата жалования служителям культов из государственных средств.
основанном церковью для помощи престарелым или нетрудоспособным служителям, должен быть основан только на регулярном,
о религиозных объединениях» и Трудовому кодексу РФ(« в части наделения религиозных организаций правом установления требований к служителям, религиозному персоналу
Детских служителей допрашивали с угрозами,
Служители культа имеют право
Служители Господа нуждаются здесь в любой защите.
Служители культа имеют право
Они есть, служители Света, даже порою не знающие, чему они служат.
Музыка ужасна, и служителя говорят слишком долго,
Служителями часовни были монахи Иверской общины.
Религиозные служители, уполномоченные проводить гражданские свадьбы