СМЕНИЛАСЬ - перевод на Английском

changed
изменение
смена
изменять
сменить
замена
переход
перемена
преобразований
was replaced
заменить
gave way
уступить дорогу
уступить
сменяются
смениться
дай дорогу
turned
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже

Примеры использования Сменилась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кыргызской Республике дефляция сменилась умеренным ростом цен в результате восстановления экономической активности
Kyrgyzstan deflation was replaced by a moderate increase in prices as a result of the recovery of economic activity
Когда каторга сменилась для декабристов поселением, начались их более тесные контакты с иркутянами.
When the hard labor prison changed to a penal settlement for Decembrists, they began to contact with the residents of Irkutsk closer.
С приходом к власти Петра Великого мера алкоголя в России сменилась с ведра на бутылку- это новшество было позаимствовано императором у французов.
With the coming to power of Peter the Great in Russia alcohol measure was replaced with a bucket on a bottle- this innovation was borrowed from the French emperor.
почтительное выражение на ее лице внезапно сменилась несравненным разочарованием,
the worshipful expression on her face suddenly gave way to incomparable disappointment,
Диктатура сменилась чредой неолиберальных правительств,
The end of the dictatorship was followed by a succession of neo-liberal governments,
За время правления Михаила Саакашвили в правительстве сменилась уйма министров, некоторые из них работали на самых разных позициях.
Over the years of Mikhail Saakashvili's ruling, a lot of ministers changed in the government and some of them worked in most various posts.
нехватка этих веществ, существовавшая в первые три года, сменилась избытком.
it is found that the deficit of the first three years gave way to a surplus.
Агрессия сменилась периодом напряженности, который был отмечен грабежами
The aggression was followed by a period of unrest that was marked by looting
Совместная деятельность в интересах мира сменилась взаимным недоверием в качестве" modus operandi" отношений между Израилем и Палестинским органом.
Mutual distrust has replaced the synergy for peace as the modus operandi between Israel and the Palestinian Authority.
Картинка на экране сменилась, и вместо ведущего новостей появились мужчина в полицейской форме.
The image on the television screen changed, and instead of the news reporter, there appeared a man wearing a police uniform.
боль в колене сменилась на боль в сердце.
as the pain in his knee gave way to the pain in the heart.
Угроза со стороны Москвы" сменилась" предотвращением опасности гражданских
The threat from Moscow” changed to“prevention of civil and ethnic wars” and“war
Арабская весна>> сменилась<< арабской зимой.
The Arab Spring turned into the Arab Winter.
Радость украинских пенсионеров от незначительного повышения пенсий в октябре прошлого года была недолгой и сменилась обратными эмоциями.
The joy of Ukrainian pensioners from a slight increase in pensions in October last year was short-lived and gave way to reverse emotions.
В христианстве вера в обереги, когда священной считалась сама вещь, сменилась верой в силу молитвы, которую стали на ней писать.
InChristianitybeliefina periapt anda thing beingsacral changed into belief inthe power of prayer written thereon.
по вторник 9 декабря 1952 года, после чего погода сменилась, и туман разошелся.
then dispersed quickly when the weather changed.
потом частота сменилась на 950 кГц.
and the frequency changed to 950 kHz.
В середине двадцатого века камера сменилась трубкой электронного фотоумножителя, что позволило значительно увеличить точность и проводить анализ в реальном времени.
In recent years, the electronic circuits built around the photomultiplier tube have replaced the camera, allowing real-time spectrographic analysis with far greater accuracy.
Проблеск надежды на то что угроза тарифных войн отступила вновь сменилась на неопределенность, что спровоцировало распродажу на фондовых рынках и доллара.
A glimmer of hope that the threat of tariff wars has receded again is replaced by uncertainty, which stirred a sell-off in the stock markets and the dollar.
Можно только выразить сожаление по поводу того факта, что напряженность в мире сменилась региональными и национальными конфликтами,
It is a pity that global tensions have been replaced by regional and national conflicts,
Результатов: 93, Время: 0.0964

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский