СМЕРТНОМ - перевод на Английском

mortal
смертный
смертельный
заклятый
бренной
death
смерть
гибель
смертный
дэт
смертельный
убийство
смертность
кончина
умер

Примеры использования Смертном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пока они находятся в этом смертном теле, молитесь, чтобы Святые дали им любящую поддержку и поощрение.
While they are in this mortal body, pray the Holy Ones will give them loving support and encouragement.
Ростов-на-Дону 2008« О смертном в искусстве.
Rostov-on-Don 2008"On the death of art.
программы реализации на смертном уровне привлекают тех, кто имеет схожий характер.
implementation programs at the mortal level are attracting those of similar nature.
так как я заботился о мамочке на ее смертном одре.
I split the money, since I looked after Mommy on her death bed.
картина может быть воспроизведена в вашем смертном разуме, чтобы так сделать.
the pattern can be replicated in your mortal mind to do so.
краткое прозрение в духовную истину может заставить человека внезапно обратиться к истине даже на смертном одре, и таким образом создать добрые Сканды для следующей жизни.
a glimpse of spiritual truth, may make a man suddenly change to the truth even at his death, thus creating good Skandhas for the next life.
на самом деле живут в смертном грехе.
live in a state of mortal sin.
Мы живем во сне старухи,… которая на смертном одре вспоминает свою юность.
We're just… characters in that old lady's dream. She's on her death bed, fantasizing about her youth.
Продолжение жизни смертных созданий целиком основано на формировании в смертном разуме бессмертной души.
The survival of mortal creatures is wholly predicated on the evolvement of an immortal soul within the mortal mind.
Что касается вопроса о смертном приговоре, вынесенном автору,
On the issue of the capital sentence imposed on the author,
И если я смогу найти одну крошечную трещину в одном смертном приговоре, то может быть я смогу найти еще одну в другом деле, а затем еще одну.
If I can find just one tiny crack in one death penalty verdict, then maybe I will find another one in another case, and another.
Архангелами, что будет управлять межъязыковыми расхождениями, которые могут возникнуть в смертном разуме.
the Archangels that will be handling multi-lingual discrepancies that may arise in the human mind.
рождение суть проявления бессмертного начала в существе смертном.
birth are the essence of the appearance of immortal origin in the essence of mortality.
И только на смертном одре в 1792 году монарх попросил,
At his death bed in 1792, the monarch asked
минуя шестиугольничек« Загрузка»,- обретут лишь« бессмертие мощного тела»,- но при прежнем, смертном и маломощном, мозге« высшего примата- человека».
will get only«immortal powerful body», but will remain with the old, death and low-powered brain«higher primate- human».
мы должны сделать все, что мы можем, чтобы вовлечь смертных на смертном, личном уровне в нашу работу.
for we must do all that we can to engage mortals at the mortal, personal level with our work.
Смертная казнь в Замбии не отменена.
The death penalty has not been abolished in Zambia.
Они все смертные, даже Пенелопа.
Everybody's coming back mortal, even Penelope.
Вот смертный приговор вашему Робину из Локсли!
There's a death sentence for your Robin of Locksley!
Если бы он был смертным, он бы умер.
If he was mortal, he would be dead.
Результатов: 82, Время: 0.3774

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский