Примеры использования Смешанном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
дистанционными образовательными технологиями, или смешанном обучении.
Он держит свое богатство- среди прочего- в смешанном портфеле акций и других активов.
могут играть важную роль в смешанном финансировании.
Работающие в частном и смешанном секторах, пользуются льготами социального обеспечения, если они заняты на предприятиях, охваченных системой социального обеспечения.
Стратегия ЮНКТАД в области дистанционного обучения основывается на смешанном подходе, сочетающем очное
Показания к применению: применяется при тиреоидитах, узловом и смешанном зобах, состояниях с повышением
В национально смешанном районе имеется три средние школы с преподаванием на итальянском языке,
Дополнительные сведения о смешанном и основном режимах Configuration Manager 2007 см. в разделе Режимы сайта Configuration Manager.
Используется, чтобы указать, будет ли сайт работать в основном или смешанном режиме, а также, чтобы задать параметры, относящиеся к режиму сайта.
Поперечное прикус закупорка плохо класс я часто встречаюсь в лиственном и смешанном прикусе с преобладанием в диапазоне от 8 до 16%,
В частности, применяется с элементами машин, медленно работающих под высокими нагрузками, а также в критических условиях смазывания при граничном и смешанном трении.
Возможности получения образования женщинами, проживающими в городах, способствуют трудоустройству женщин в государственном и смешанном секторах.
женские парном и смешанном.
71 от 1987 года, а именно работники, занятые в частном, смешанном или кооперативном секторах.
работающим в государственном и смешанном секторах.
Закон о гражданской службе регулирует статус работников государственных административных органов и в государственном и смешанном секторах экономики.
Ханнам победила в одиночном и смешанном парном разрядах,
Этот поток данных отображает процесс назначения клиентов Configuration Manager 2007 сайту, работающему в смешанном или основном режиме.
частном, смешанном и неформальном секторах.
ПРИМЕЧАНИЕ: Общее количество литиевых батарей в смешанном грузе может оцениваться с помощью статистического метода, включенного в систему обеспечения качества.