СМЯГЧИЛ - перевод на Английском

softened
смягчать
размягчают
смягчения
умягчат
reduced
уменьшить
сократить
снизить
сокращения
снижения
уменьшения
ослабить
ограничить
свести
понизить
commuted
ездить
заменить
коммутируют
смягчить
поездок
смягчения
eased
простота
непринужденность
легкостью
удобства
облегчить
облегчения
ослабить
упрощения
ослаблению
упростить
mitigated
смягчения
смягчить
уменьшения
уменьшить
снижения
ослабления
ослабить
сгладить
сглаживания
минимизации
relaxed
релакс
спокойно
расслабся
расслабтесь
расслабиться
отдохнуть
успокойся
ослабить
расслабления
релаксации
cushioned
подушка
валик
подушечку
смягчить
кушон
подушечных
смягчению

Примеры использования Смягчил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ноябре 1999 года Верховный суд подтвердил обвинительные заключения в связи с уничтожением собственности, но смягчил обвинение трем обвиняемым с убийства при наиболее отягчающих обстоятельствах до предумышленного убийства.
In November 1999, the Supreme Court upheld the convictions for the destruction of property but reduced the charge of extremely serious murder to serious murder for three of the defendants.
Европейский суд по правам человека соответственно смягчил требование к отдельным лицам относительно доказательства того, что они стали объектом секретного слежения.
The European Court of Human Rights has, accordingly, relaxed the requirement for individuals to prove that they have been the subject of secret surveillance.
Через несколько месяцев Московский Городской Суд смягчил наказание Врублевскому
A few months later, the Moscow City Court mitigated the punishment of Vrublevsky
который вырос на 40% г/ г до$ 2. 6 млрд, смягчил отток по портфельным.
which grew by 40% yoy to $2.6 billion, softened the outflow to portfolio.
После этого парламент принял Закон№ 1/ 1999, который существенно смягчил условия получения разрешений на промышленную добычу рыбы.
Parliament then adopted Act No. 1/1999 which substantially relaxed the conditions for obtaining commercial fishing permits.
привлечены к 570 см3 и смягчил зарядки кривой,
brought to 570 cm3 and softened in the charging curve,
Более существенные мероприятия включают дроссельной заслонки, плюс до 810 CC увеличилась мощность и смягчил одновременно в предоставлении улучшить свое поведение с минимальной нагрузке отверстия.
The more substantial interventions include throttle, plus up to 810 CC increased power and softened simultaneously in the provision to improve its behavior since the minimal throttle openings.
после американской оккупации Ирака М. Каддафи повинился и смягчил свою политику.
after the American occupation of Iraq, Al-Qadhafi confessed and softened his policy.
некоторые из которых могут быть даже дальше смягчил с техникой дермабразии.
some of which may even be further softened with the technique of dermabrasion.
Суд смягчил наказание, уменьшив размер неустойки вдвое на основании статьи 1. 108 Гражданского кодекса.
The Court moderated the punishment, halving it by applying article 1.108 of the Civil Code.
Даже горячо любимый всеми Владимир Школьник смягчил свои формулировки на« запрет ввоза»,
Even hardly beloved Vladimir Shkolnik has been softening his formulae to ban the import;
Экономический кризис 1990- х годов несколько смягчил эту картину, увеличив уровень безработицы до 4,% в 2006 году.
The economic crisis of the 1990s diluted this picture somewhat, increasing the unemployment rate to 4.0% in 2006.
4 февраля 2004 года Президиум Верховного суда смягчил приговор до 11 лет
On 4 February 2004, the Presidium of the Supreme Court lowered the sentence to 11 years
Основные европейские фондовые рынки вчера показали рост на фоне того, что Базельский комитет по банковскому надзору смягчил требования к размеру обязательств кредитных организаций.
Major European stock markets yesterday showed growth on the decision of the Basle Committee on Banking Supervision that has softened the size of requirements for liabilities of credit institutions.
с годами Совет Безопасности смягчил свои формулировки.
the Security Council appears to have weakened its language over the years.
которого они подкупили, чтобы он смягчил и усмирил правителя.
to bribe him, in order to soften and conciliate the ruler.
Рост прибыли этого лета вместе с небольшим падением фондового рынка в Швеции несколько смягчил оценки, однако сохраняется на исторически высоком уровне.
This summer's earnings increase combined with a slight stock market downturn in Sweden has softened valuations a bit, but levels remain high in historical terms.
В одном случае Верховный суд сократил наказание с семи до шести лет тюремного заключения, а в другом- смягчил приговор с десяти до семи месяцев тюремного заключения.
In one case the Supreme Court reduced a sentence from seven to six years imprisonment and in another case the sentence was reduced from 10 to 7 months imprisonment.
Я смягчил велосипед для некоторых зрителей
I softened the bike to some viewers
К тому же сам Савона смягчил свою позицию относительно места Италии в Еврозоне заявив,
In addition, Savona himself softened his position on the place of Italy in the Eurozone,
Результатов: 67, Время: 0.0839

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский