СНИЖЕНИЕ ОБЪЕМА - перевод на Английском

decline
снижение
сокращение
падение
спад
упадок
уменьшение
снижаться
ухудшение
сокращаться
убыль
decrease
сокращение
снижение
уменьшение
понижение
сокращаться
падение
уменшение
спад
уменьшить
снизить
reduction
сокращение
снижение
уменьшение
сократить
declines
снижение
сокращение
падение
спад
упадок
уменьшение
снижаться
ухудшение
сокращаться
убыль
declining
снижение
сокращение
падение
спад
упадок
уменьшение
снижаться
ухудшение
сокращаться
убыль
decreased
сокращение
снижение
уменьшение
понижение
сокращаться
падение
уменшение
спад
уменьшить
снизить
decreases
сокращение
снижение
уменьшение
понижение
сокращаться
падение
уменшение
спад
уменьшить
снизить
lower volumes
низкий объем
мелкосерийного
низкой громкости
малого объема
небольшой объем
низкой интенсивностью
малой громкости
низкообъемные
невысокая громкость
reducing the volume
уменьшить объем
сократить объем
уменьшите громкость
сокращению объема

Примеры использования Снижение объема на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
были направлены на сохранение энергии и снижение объема отходов.
resulting in energy conservation and a reduction of waste.
Кроме того, произошло существенное снижение объема государственных инвестиций в инфраструктуру, что привело к снижению конкурентоспособности.
There have also been significant declines in public investment in infrastructure, which resulted in loss of competitiveness.
Учитывая снижение объема инвестиций в горнодобывающий сектор
Considering decline in investments in the mining sector
Снижение объема взносов произошло главным образом в результате сокращения суммы взносов в долларах США
The decrease in contributions was due mainly to reduced contributions in US dollars and local currency,
суть которой- снижение объема и веса за счет карбоновых вставок.
significantly reducing the volume and weight of structures with the help of carbon inserts.
Снижение объема импорта природного газа, добываемого в Северном море,
Declines in North Sea natural gas imports
Отмечает с беспокойством снижение объема ресурсов, предоставляемых Фонду Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами;
Notes with concern the decline of available resources for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme;
однако любое возможное снижение объема финансирования может нарушить его стабильность в долгосрочном плане.
but any possible decrease in funding would compromise the Fund's long-term sustainability.
Заместитель Директора- исполнителя принял к сведению замечания делегаций, отметивших, что, несмотря на снижение объема ресурсов, ЮНФПА удалось сохранить масштабы своей деятельности по осуществлению программ.
He took note of the comments made by the delegations that had pointed out that in spite of declining resources UNFPA had sustained the level of programme delivery.
Однако относительное снижение объема основного финансирования в сочетании со все более явно выраженным предпочтением доноров выделению средств на специальные цели содействовало признанию усиления важности финансирования неосновных видов деятельности.
However, relative declines in core funding combined with increasing donor preference for special purpose funds fostered a recognition of the growing importance of non-core funding.
С любой точки зрения, подобное снижение объема как экспорта, так и импорта явилось крупным потрясением для этих развивающихся стран.
By any measure, such a decline in both exports and imports represented a major shock to these developing countries.
хотя и отмечалось снижение объема поступлений.
although there was a decrease in income.
Кроме того, снижение объема налоговых поступлений сузило возможности правительства в плане использования решительных контрциклических мер в контексте налогово- бюджетной политики.
By the same token, decreased tax revenues reduced the Government's margin to apply a vigorous anti-cyclical fiscal policy.
Мы наблюдаем снижение объема финансовой и технической помощи от традиционных партнеров,
We have seen decreases in financial and technical support from traditional partners,
Снижение объема изъятий героина имело место в большинстве стран Восточной Европы, за исключением Беларуси.
With the exception of Belarus, declines in heroin seizures were found in most Eastern European countries.
Вместе с тем снижение объема сельскохозяйственного производства,
However, the decline in agricultural output,
Снижение объема экспортных поставок электроэнергии в Грузию на 41,
Electricity export decreased to Georgia by 44.5%,
Снижение объема реализации серебра и золота произошло из-за введения правительством в июле 2011 г. экспортных квот на продажи драгметаллов.
The decline in silver and gold sales occurred due to the introduction of export quotas on sales of precious metals by the government in July 2011.
В Африке отмечается рост притока прямых иностранных инвестиций( ПИИ), несмотря на недавнее снижение объема таких инвестиций во всем мире.
Africa has been recording increased flows of FDI despite recent declines in such investment globally.
в результате чего произошло относительное снижение объема ВВП и импорта.
which resulted in relative decreases of GDP and imports.
Результатов: 193, Время: 0.0721

Снижение объема на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский