Примеры использования Собираешься стать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Скотт, ты собираешься стать лучше.
Но теперь ты собираешься стать бездомной.
И ты очень хороший мужчина, и ты собираешься стать замечательным мужем.
Что ты любишь меня и собираешься стать моей женой.
Ты решаешь, кем собираешься стать.
Ты как-то говорил, что пятого декабря собираешься стать чемпионом мира по версии W5.
Он был так горд, что ты собираешься стать инженером, а потом, когда ты получил ту стипендию, он.
Хорошо, Чарли, если ты собираешься стать одним из моих парней, ты должен выучить наизусть три слова.
И если ты собираешься стать спутницей жизни Стива,
Он сказал:" Поскольку ты умная маленькая обезьяна и собираешься стать адвокатом, ты должен знать, что пара перчаток рассматривается как подготовка к преступлению.
Если ты собираешься стать моим деловым партнером,
Знаешь, если ты собираешься стать частью этой семьи,
Если собираешься стать главным прокурором,
это имеет значение… Ты не будешь помнить, чем собираешься стать и что собираешься делать.
Вы собираетесь стать легкой добычей.
Нет, Сэм собирается стать новым скандинавом.
Так вы собираетесь стать социальным работником?
Собираюсь стать джазовым исполнителем.
Мы собираемся стать хорошими друзьями.
Да, Эрин собирается стать коррумпированным городским чиновником.