СОБРАННЫМ - перевод на Английском

collected
собирать
сбор
получать
взимать
набирать
взыскивать
забрать
коллекционирую
gathered
собирать
сбор
получить
набрать
съезжаются
compiled
собирать
компилировать
обобщать
составление
сбор
подготовить
подготовка
составить
компиляции
обобщения
assembled
собирать
сбор
монтаж
сборка
установите
собраний
монтируем
ассембле
raised
повышение
растить
воспитывать
затрагивать
рейз
привлекать
поднять
повысить
вызывают
возникают

Примеры использования Собранным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
стать более собранным.
become more focused.
Лондон был' ее' местом- таким же ясным и собранным, как ее сознание.
Daisy'London was her place- definite and focused, like her mind.
Но ему нужно оставаться хладнокровным и собранным.
But he needs to stay calm and focused.
У меня не получается быть таким собранным как ты.
I just don't have it together like you do.
Он был страстным и собранным, как ты.
He was passionate and focused, like you.
По прошествии векоторого времени по данным, собранным по каждой из когорт, можно будет построить таблицу, отображающую жизненный цикл.
Eventually life tables could be generated from the data collected for each cohort.
Согласно свидетельским показаниям, собранным правозащитной организацией" Бецелем",
According to a testimony gathered by the human rights organization B'Tselem,
Согласно показаниям непосредственных свидетелей, собранным Организацией Объединенных Наций,
According to direct testimonies collected by the United Nations,
Согласно статистическим данным, собранным МГМГ, количество людей,
According to statistics compiled by MICIVIH, in December 1998,
Удобное управление, совершенствование мотоцикла благодаря собранным золотым, драйвовая музыка,
Convenient operation, thanks to the improvement of motorcycle collected gold, driving music,
По данным, собранным УВКПЧ в деревне Сафа,
According to information gathered by OHCHR in Safa village,
По данным, собранным МООНСГ, в сентябре было похищено 56 человек,
According to figures compiled by MINUSTAH, 56 individuals were kidnapped in September,
Измерительный участок поставляется полностью собранным и готовым к установке в комплекте с фланцевыми
The meter run is supplied completely assembled and ready for installation, with flange
Израильские вооруженные силы утверждают, что" согласно данным, собранным исследовательским отделом военной разведки Израиля", во время военных операций были убиты 1166 палестинцев.
The Israeli armed forces claim that 1,166 Palestinians were killed during the military operations"according to the data gathered by the Research Department of the Israel Defense Intelligence.
Всем собранным материалам Организации Объединенных Наций присваивался индекс в базе данных Библиотеки им. Дага Хаммаршельда о документации ЮНБИС/ Горизонт.
All United Nations materials collected have been indexed in the Dag Hammarskjöld Library documentation database UNBIS/Horizon.
По данным, собранным Банком международных расчетов в 2013 году,
According to data compiled in 2013 by the Bank of International Settlements,
После дня Д собранным комбатантам будет запрещено покидать пункты сбора без разрешения
After D-day, assembled combatants will be prohibited from leaving the assembly points without the consent
Однако судя по данным, собранным ЮНОДК, в 2008 году количество изъятого морфина в Афганистане сократилось до 479 кг.
However, based on data gathered by UNODC, in 2008 morphine seizures in Afghanistan fell to 479 kg.
По разным данным, собранным Травкиным, от 50% до 70% предприятий проводят обучение своих работников.
According to various data collected by Travkin, between 50 and 70% of companies organize training for their staff.
Эта сумма поступила в дополнение к средствам, собранным в рамках призыва Организации Объединенных Наций к совместным действиям см. пункт 13 выше.
That sum was in addition to the funds raised under the United Nations Consolidated Appeal see para. 13 above.
Результатов: 343, Время: 0.0566

Собранным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский