СОБРАТЬСЯ В - перевод на Английском

meet in
встречаются в
собираться в
встретить в
заседать в
встреча в
проведена в
пересекаются в
проводить заседания в
познакомились на
assembled in
собираться в
собери в
gathering in
собираются в
собирают в
объединяются в
встречаются в
was to convene in
together at
вместе в
совместно на
в совокупности на
сообща на
одновременно
собраться в
совместные усилия на
воедино на

Примеры использования Собраться в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Здесь можно заняться как самостоятельным приготовлением разнообразных блюд, так и собраться в компании новых знакомых.
Where you can do as an independent cooking various dishes, and gather in the company of new friends.
Арбитражный суд может собраться в любом месте, которое он считает надлежащим, для ос' мотра товаров,
The arbitral tribunal may meet at any place it deems appropriate for the inspection of goods,
Также было предложено, чтобы группа попыталась собраться в Хобарте в пятницу
It was also proposed that the group should attempt to meet in Hobart on the Friday
сухие ингредиенты могут собраться в углах формы,
dry ingredients may collect in the corners of the pan,
Председатель проинформировал АС. 3 о том, что неофициальная группа планирует собраться в Женеве 8 декабря 2009 года в первой половине дня перед сессией самой GRSP.
The Chairman informed AC.3 that the informal group expected to convene in Geneva on 8 December 2009, in the morning prior to the GRSP proper session.
Всему персоналу было дано указание собраться в одном из центральных местоположений,
All personnel were directed to assemble at a central location,
Это ты только что сказала, что не можешь собраться в операционной, потому что доктор Эйвери смотрит на тебя своими ясными зелеными глазами.
You're the one who just said you couldn't concentrate in the O.R. because Dr. Avery might look at you with his limpid green eyes.
Но ей не хватает умения выступать- то есть собраться в нужный момент
But it lacks the ability to act- that is to come at the right time
Где еще можно найти возможность собраться в одной точке сразу трем Парафан- движениям Украины?
Where else can you find the opportunity to gather at one point at once three Parafan movements of Ukraine?
Правление постановило собраться в Женеве на ежегодную сессию 1994 года в соответствии с принятым до этого решением 93/ 45 от 17 июня 1993 года.
The Board agreed to meet at Geneva for the 1994 annual meeting as previously decided by the Governing Council in its decision 93/45 of 17 June 1993.
Совет постановил собраться в Женеве на ежегодную сессию 1994 года в соответствии с принятым до этого решением 93/ 45 Совета управляющих от 17 июня 1993 года.
The Board agreed to meet at Geneva for the 1994 annual meeting as previously decided by the Governing Council in its decision 93/45 of 17 June 1993.
Австралия приветствует инициативу обладающих ядерным оружием государств собраться в будущем году в Париже для обсуждения своей роли в выполнении плана действий.
Australia welcomes the initiative of the nuclear-weapon States to meet in Paris next year to discuss their role in implementing the action plan.
В таком контексте мы одобряем намерение постоянных членов Совета Безопасности собраться в 2011 году в Париже,
In this context, we welcome the intention of the permanent members of the Security Council to meet in Paris in 2011
Эта группа должна была собраться в Женеве 31 марта- 15 апреля 1987 года и сразу после этого сообщить о
This group was to meet in Geneva for the period 31 March to 15 April 1987
Юридические последствия этого положения таковы, что участники не могут собраться в рамках предстоящей Конференции для принятия решения о непродлении срока действия Договора.
The legal effect of this provision is that the parties cannot reconvene at the impending Conference to decide that the Treaty should not continue in force.
Избирателей собраться в Отель де Вилль( ратуша)
The electors to meet at Hotel de Ville(town hall)
Европеец еще хорошо подумает, прежде чем собраться в такое путешествие, ибо попробуй перенеси длительный полет с пересадками
Europeans still think twice before you meet in this journey, because try Bring a long flight with transfers
Для этого руководители вовлеченных сторон были приглашены собраться в Женеве 21 декабря
The leaders of the parties involved, for that matter, have been invited to get together in Geneva on 21 December
Вы и другие главы правительств, вы должны собраться в каком-нибудь кабинете, запереться и… разговаривать,
You and the other government heads you get together in some room, lock yourselves in, and…
Ресторан Grand Admiral Club предлагает Вам собраться в кругу семьи
Grand Admiral Club restaurant offers to gather in the bosom of your family
Результатов: 125, Время: 0.0597

Собраться в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский