СОВЕРШАЯ - перевод на Английском

making
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
committing
обязательство
коммит
выделять
взять
стремиться
совершают
обязуемся
фиксации
совершения
совершенные
doing
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
надо
performing
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
carrying out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
perpetrating
совершать
совершения
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести

Примеры использования Совершая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Совершая атаки с помощью функции« Крест», игрок может заполнить« Cross Power» до 150.
Damage done via Cross Hits can fill this gauge up to 150.
Совершая приятные прогулки по специально организованным маршрутам, Вы сможете полюбоваться чудесными пейзажами.
Taking some pleasant walks along the organised trails you can admire some marvellous landscapes.
Участвовал ли Драган Николич, совершая в 1992 году приписываемые ему.
In 1992, did Dragan Nikolić through his alleged crimes.
Совершая что-то еще более недопустимое?
By doing something even more unacceptable?
Они плачутся о нацистском Холокосте, совершая тем временем Холокост в Топике».
They whine about the Nazi Holocaust, while they perpetrate the Topeka Holocaust.
Совершая это, она могла позволить духу перемещать их точки сборки.
By doing this, she was able to allow the spirit to move their assemblage points.
Каждый раз, совершая в гостинице покупки,
Every time you make a purchase in the hotel,
Совершая такие преступления в большом количестве,
By committing such crimes in large numbers,
Совершая покупку, можно воспользоваться отзывами покупателей,
By making a purchase, you can use customer reviews,
Совершая ошибки.
By making mistakes.
Злоупотреблять предоставленными Компанией ресурсами, совершая следующие действия.
To abuse the Company resources by undertaking the following.
Хорошо иметь обыкновение покрывать голову, совершая служение Сущему.
It is a good habit to place something on the head when serving the Eternal.
Кроме того, совершая покупки в TIMEBAR,
In addition, when making purchases in TIMEBAR,
В таких случаях личность сталкивается с дилеммой: совершая незаконные или тайные действия, она получит множество выгод и привилегий.
The individual faces a dilemma: by committing these illegal or illicit acts he will reap a windfall of benefits and privileges.
Вы отправитесь в самое сердце Турции, совершая путь среди горных отрогов,
You will go to the heart of Turkey, making a path through the mountain spurs,
Бандиты безнаказанно действуют по всей стране, совершая произвольные казни,
Bandits operate all over the country with impunity, committing arbitrary executions,
Совершая то или иное действие либо воздерживаясь от того
In doing something or in forbearing from doing something,
В 1979 году, совершая пролет мимо Юпитера,
In 1979, while making a flyby of Jupiter,
Совершая вместе с Винни Пухом полет на небольшом воздушном шаре,
Performing together Winnie the Pooh flying a small balloon,
Совершая простое служение пуджари
Doing simple service as a pujari
Результатов: 328, Время: 0.2011

Совершая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский