СОВРЕМЕННОЙ ЭПОХИ - перевод на Английском

of the modern era
современной эпохи
современной эры
of the modern age
современности
современной эпохи
современного века
of modern times
современности
нового времени
of modern epoch
современной эпохи
of the contemporary era
современной эпохи

Примеры использования Современной эпохи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Появление генной инженерии является одним из наиболее крупных технологических достижений современной эпохи, которое имеет значительные последствия для окружающей среды.
The emergence of genetic engineering is one of the major technological developments of the modern era, with significant implications for the environment.
Отмечая XXIII Олимпиаду современной эпохи, я объявляю открытыми Олимпийские игры в Лос-Анджелесе.
Celebrating the XXIII Olympiad of the modern era, I declare open the Olympic Games of Los Angeles.
Выход ORFU из соревнований за Кубок Грея по окончании сезона 1954 года ознаменовал начало современной эпохи канадского футбола, в которой Кубок Грея оспаривали исключительно профессиональные команды.
For this reason, 1954 is reckoned as the start of the modern era of Canadian football, in which the Grey Cup has been exclusively contested by professional teams.
Начале современной эпохи немецкой литературы,
The Early Modern period of German literature,
До наступления современной эпохи мы жили в условиях, которые можно было бы назвать миром по Гоббсу,
Until the modern era we lived in what might be called a Hobbesian world,
Авторы исходят из того, что своеобразие современной эпохи определяется доминированием общества префигуративной культуры со свойственным ему разрушением схем и моделей поведения, сложившихся в предшествующих поколениях.
The authors believe that the singularity of the modern era is determined by the dominance of prefigurative culture society with its characteristic fracture of patterns of behaviour established in previous generations.
На протяжении современной эпохи наблюдалась тенденция, когда то один, то другой из этих трех уровней человеческого общества оказывался в фокусе внимания, тогда как другие в некотором смысле игнорировались.
In the course of the modern era one or another of these three has tended to be the primary focus, to the relative neglect of the others.
До наступления в 1960- х годах современной эпохи прохождение государственной службы в Бутане было сопряжено со значительными трудностями, учитывая полное отсутствие инфраструктуры связи.
Until the modern era began in the 1960s, Government service in Bhutan was characterised by tremendous hardship, given the total absence of communications infrastructure.
Шмихула определил шесть циклов технологических инноваций современной эпохи, начатых технологическими революциями одна из них- гипотетическая революция в ближайшем будущем.
Smihula identified during the modern age in society six waves of technological innovations begun by technological revolutions one of them is a hypothetical revolution in the near future.
Это уродливое явление привело к самому ужасному геноциду современной эпохи, и тем не менее мы по-прежнему можем наблюдать его проявления во всем мире.
This ugly phenomenon led to the most devastating genocide in modern times, yet we still see its existence throughout the world.
сами стали авторами наихудших нарушений современной эпохи.
when they themselves had committed the worst violations in contemporary times.
все более характерными особенностями современной эпохи глобализации.
of societies around the world are facts of history and">increasingly predominant features of this contemporary age of globalization.
изображающая эволюцию воина с древнейших времен до современной эпохи.
which feature the warrior's evolution from ancient times to the contemporary era.
До сентября 2001 года Афганистан являл собой одну из величайших трагедий современной эпохи.
Afghanistan represented one of the great tragedies of the current age.
Инструменты, созданные для преодоления идеологических разногласий между Востоком и Западом, часто оказываются безнадежно недостаточными в условиях современной эпохи.
The instruments forged to cope with an East-West ideological clash are often proving hopelessly inadequate to our modern age.
индустриальной или современной эпохи.
industrial or modern era.
ее эффект будет значительно падать по мере приближения современной эпохи.
its effect will taper off as players approach the modern era.
Он, по мнению литературоведов, одно из основных лиц в малаяламской поэзии, который ознаменовал переход от романтической до современной эпохи.
He is considered by literary historians as one of the major voices in Malayalam poetry who marked the transition from the Romantic to the modern era.
Эти черные дыры средней массы были предложены как источник сверхмассивных черных дыр современной эпохи.
These intermediate-mass black holes have been suggested as the origin of the modern era's supermassive black holes.
Чарли Уэсслер говорит, что он хотел сделать что-то вроде фильма« Солянка по- кентуккийски», только для современной эпохи.
Charlie Wessler affirmed that he"wanted to make a Kentucky Fried Movie for the modern age.
Результатов: 110, Время: 0.0476

Современной эпохи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский