СОГЛАСОВАНИЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ - перевод на Английском

harmonizing national
согласовать национальное
согласования национальных
привести национальное
гармонизировать национальное
гармонизация национальных
aligning national
приведению национального
harmonization of national
согласования национальных
гармонизации национальных
по приведению национального
harmonize national
согласовать национальное
согласования национальных
привести национальное
гармонизировать национальное
гармонизация национальных
reconciling national

Примеры использования Согласование национальных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
совершенствование и согласование национальных миграционных законодательства,
improving and harmonizing national migration legislation,
инфраструктуры связи, включая согласование национальных правил, регулирующих транспортное сообщение
including harmonized national traffic codes, road rules,
направленных на согласование национальных законодательных систем с учетом международного опыта борьбы с терроризмом.
aimed at harmonizing the national legislative systems, taking into account international experiences in the fight against terrorism.
УВКБ продолжало играть активную роль в межправительственных консультациях, направленных на согласование национальных законов и норм,
UNHCR continued to play an active role in intergovernmental consultations aimed at harmonizing national laws and procedures,
Помимо этого Управление продолжало играть активную роль в проведении межправительственных консультаций, направленных на согласование национальных законов и процедур,
The Office has also continued to play an active role in intergovernmental consultations aimed at harmonizing national laws and procedures,
например межведомственного комитета; b согласование национальных целей и приоритетных задач в области управления водными ресурсами с целями национальных программ в области развития
for example an inter-ministerial committee;( b) aligning national water management objectives and priorities with national development programmes and translating international commitments into the national context;
Считая, что согласование национальных и международных( в рамках субрегиональных группировок)
Believing that the harmonization of national and international(within subregional groupings)
Помимо этого УВКБ продолжало играть активную роль в проведении межправительственных консультаций, направленных на согласование национальных законов и процедур,
UNHCR has also continued to play an active role in intergovernmental consultations aimed at harmonizing national laws and procedures,
направленные на согласование национальных и международных источников данных.
activities aimed at reconciling national and international sources.
Мы призываем систему Организации Объединенных Наций помочь обеспечить согласование национальных, региональных и глобальных процессов
We call on the United Nations system to help ensure coherence between the national, regional and global processes
что означает согласование национальных критериев и индикаторов с международными КиИ,
that means to align national criteria and indicators with international C&I,
совершенствование и согласование национальных законодательств, политики
improving and harmonizing national migration legislation,
обмен информацией по этому вопросу; согласование национальных законов; заключение соглашений о мерах по судебному преследованию
exchanging information on the question; harmonizing national bodies of legislation; agreeing on measures to bring to trial
помощи со стороны УВКБ, и поэтому необходимо предоставить этому органу все средства, позволяющие ему и впредь играть активную роль в межправительственных консультациях, которые направлены на согласование национальных законодательных актов и процедур,
UNHCR must therefore be given all the necessary facilities to enable it to continue playing an active role in intergovernmental consultations aimed at harmonizing national laws and procedures relating to refugees
Усиление и согласование национальной деятельности в области мониторинга.
Strengthening and harmonizing national monitoring activities.
Пункт 4: Усиление и согласование национальной деятельности в области мониторинга.
Item 4: Strengthening and harmonizing national monitoring activities.
Обеспечить согласование национального законодательства и осуществление необходимых усилий с целью соблюдения КЛДЖ( Мексика);
Harmonize national legislation and carry out the necessary efforts in order to implement CEDAW(Mexico);
Укрепление и согласование национальной деятельности в области мониторинга.
Strengthening and harmonizing national monitoring activities.
Согласование национального мониторинга биоразнообразия.
Harmonizing national biodiversity monitoring with policy development.
Сотрудничество в деле согласования национальных законов и законодательства Европейского союза;
Cooperation in harmonizing national legislations with the legislation of the European Union;
Результатов: 45, Время: 0.0421

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский