HARMONIZING NATIONAL - перевод на Русском

['hɑːmənaiziŋ 'næʃnəl]
['hɑːmənaiziŋ 'næʃnəl]
согласование национальных
harmonizing national
aligning national
harmonization of national
reconciling national
гармонизации национальных
harmonizing national
harmonization of national
приведение национального
bringing national
harmonizing national
aligning national
согласовать национальные
to harmonize national
привести национальное
bring national
harmonize national
to align national
to harmonise national
to adapt national
унификации национальных
согласования национальных
harmonizing national
harmonization of national
aligning national
to reconcile national
согласования национального
harmonizing national
bringing national
согласование национального
harmonizing national
приведения национального
bringing national
harmonizing national
aligning national
bringing domestic
to adapt national
гармонизации национального
гармонизация национальных

Примеры использования Harmonizing national на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This phenomenon, along with privatization and the trend towards harmonizing national environmental standards
Этот феномен наряду с приватизацией и тенденцией к унификации национальных экологических стандартов
The task of these international organizations was essentially that of harmonizing national standards at the international level,
Задача этих международных организаций в сущности заключалась в гармонизации национальных стандартов на международном уровне
as well as harmonizing national legislation with international commitments.
а также приведение национального законодательства в соответствие с международными обязательствами.
recommendation to Governments of those areas in which updating and harmonizing national laws and regulations may be appropriate;
указание правительствам областей, в которых, возможно, целесообразно обновить и согласовать национальные законы и положения;
The trend towards harmonizing national environmental standards,
Тенденция к гармонизации национальных экологических стандартов,
including those aimed at harmonizing national legislation with international human rights standards.
включая те, которые направлены на приведение национального законодательства в соответствие с международными стандартами в области прав человека.
conventions provide legal instruments for harmonizing national regulations, making border crossings less complicated,
конвенции представляют собой правовую основу для согласования национальных правовых режимов, упрощения процедур пересечения границы
They shall promote contacts among their parliaments in order to consider proposals on harmonizing national legislation in fields of mutual interest,
Будут содействовать контактам по парламентской линии с целью изучения предложений о гармонизации национальных законодательств в областях,
improving and harmonizing national legislation against transnational organized crime,
совершенствования и согласования национального законодательства по борьбе с транснациональной организованной преступностью,
Another area of possible South-South cooperation would be to achieve complementarities by harmonizing national laws and regulatory frameworks, including those on corporate issues
Еще одна область возможного сотрудничества Юг- Юг связана с обеспечением взаимодополняемости за счет согласования национальных законов и нормативно- правовых баз,
Great strides had also been made in harmonizing national laws with the Interim National Constitution.
Кроме того, существенные успехи были достигнуты в процессе гармонизации национальных законов и Временной национальной конституции.
We are working on a directive aimed at further harmonizing national legislation and improving cooperation on legal
В настоящее время мы работаем над директивой, направленной на дальнейшее согласование национального законодательства и укрепление сотрудничества в этой области,
In that connection, he emphasized the importance of harmonizing national legislation, taking into account the elaboration of a new international convention against organized transnational crime.
В этой связи он подчеркнул особое значение согласования национального законодательства с уетом разработки новой международной конвенции против организованной транснациональной преступности.
The outcome document stressed the importance of harmonizing national laws with international instruments
В итоговом документе подчеркивается важность согласования национальных законов с международными документами
to analysis the problems countries are facing in harmonizing national classifications with the UNFC.
странах в свете проблем, с которыми сталкиваются эти страны в области гармонизации национальных классификаций с РКООН.
Harmonizing national biodiversity monitoring with policy development aimed at implementation of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020
Согласование национального мониторинга биоразнообразия с процессом разработки политики, направленной на осуществление Стратегического плана
On harmonizing national legislation with the provisions of the Convention
По вопросам, касающимся согласования национального законодательства с положениями Конвенции
An expert segment of the meeting examined the ongoing process of harmonizing national legislation with the Convention
На совещании экспертов, являвшемся час- тью этого семинара, был изучен процесс приведения национального законодательства в соответствие с Конвенцией
Since 2004 national legislation is streamlined by harmonizing national laws with the requirements of European Union acquis.
С 2004 года принимаются меры по упорядочению национального законодательства путем согласования национальных законов с требованиями Общих правовых норм Европейского союза.
UNECE has assisted in the process harmonizing national transport legislation of BSEC member States.
ЕЭК ООН оказывает помощь в процессе гармонизации национального законодательства государств- членов ОЧЭС в области транспорта.
Результатов: 141, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский