СОДЕРЖАНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ - перевод на Английском

content of education
содержание образования
содержание обучения
educational content
образовательный контент
содержания образования
учебными материалами
содержание учебной
образовательного содержания
содержание обучения
substance of education
содержание образования
contents of education
содержание образования
содержание обучения

Примеры использования Содержание образования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Содержание образования должно совершенствоваться
The contents of education should be promoted
изменился мир, изменились мы, меняется и содержание образования.
we have changed, and content of education is changing.
межпредметные связи, содержание образования, фундаментальная и профессиональная подготовка.
inter-subject communications, educational content, fundamental and vocational training.
определяющих содержание образования.
practices that determine the content of education.
технология проблемно- модульного обучения, содержание образования, компетенции.
technology of problem and modular training, content of education, competences.
Содержание образования определяется учебными программами,
The content of education is fixed curricula.
Содержание образования и отводимое на него время определены в правилах, составленных на основе разделов 22 и 23 указанного закона.
The content of the education and the amount of time allocated to it are laid down in regulations pursuant to sections 2-2 and 2-3 of this Act.
Высказывается и мысль о том, что содержание образования и содержание исследований не должны регламентироваться политическими решениями и что они должны определяться внутри научного сообщества.
There is also an idea that the content of education as well as that of research must not be regulated by political decisions, and that they must be assessed within science.
В соответствии с вышеуказанным содержание образования подлежит периодическому пересмотру, предоставляя возможность учащимся старшего уровня обучения изучать соответствующие предметы по своему выбору.
In conformity with above, education content is to be reformed periodically by creating opportunity for pupils from their senior's level to choose subjects of their choice.
Культурные символы доминирующих общин могут превозноситься, а содержание образования и информации о культурном наследии- искажаться по политическим соображениям.
Cultural symbols of dominant communities may be glorified, and the content of education and information about cultural heritage may be distorted for political purposes.
Содержание образования должно содействовать взаимопониманию
The content of education must facilitate mutual understanding
Содержание образования как важнейшего фактора экономического
The content of education as the most important Economic
Содержание образования определяет его качество, которое, в свою очередь, зависит от реализации и изучения всех прав человека всех людей.
The content of education determined its quality which in turn must rely on an education based in the realization and learning of all human rights of all persons.
обновленное содержание образования, эффективность обучения, результаты учебной деятельности.
conditions for updating the education content, learning efficiency, learning outcomes.
Кроме того, реформа школьных программ дала школам возможность оказывать больше влияния на содержание образования и учебный климат в школе.
Moreover, the curricular reform has provided to schools a possibility to have more influence on the content of education and the educational climate of the school.
Во всех странах региона цели, задачи и содержание образования определяются государственными образовательными стандартами и базовыми( типовыми)
The goals, objectives and content of education of all EECA countries are defined in the state standards of education
Богатое содержание образования и финансовой экспертизы их команда обладает,
The rich educational content offered and the financial expertise their team possesses,
Форма и содержание образования, включая учебные программы
The form and substance of education, including curricula
Форма и содержание образования, включая учебные программы
The form and substance of education, including curricula
обосновывается необходимость включения формирования сферы жизненной компетенции в содержание образования этих школьников.
necessity of inclusion of forming the sphere of life competences into the contents of education for these children is justified.
Результатов: 116, Время: 0.0316

Содержание образования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский