Примеры использования Содержание помещений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
за эксплуатацию и содержание помещений Трибунала, включая охрану; за оказание библиотечных услуг
эксплуатацию и содержание помещений, в том числе обеспечение безопасности,
статьям расходов по регулярному бюджету Организации Объединенных Наций« Аренда и содержание помещений, занимаемых УВКБ в Женеве»
Дополнительные потребности в средствах, испрашиваемых на оплату аренды и содержания помещений, отражают реальные расходы по аренде, понесенные в течение этого периода.
На цели оплаты услуг по содержанию помещений предусматриваются ассигнования в размере 3850 долл. США в месяц для всех точек.
Iii принадлежности и материалы, необходимые для содержания помещений( 1 590 700 долл. США), что отражает уменьшение в размере 743 000 долл.
Ассигнования выделяются по статье аренды и содержания помещений, включая коммунальные услуги,( 20 000 долл. США) в Исламабаде.
из затрат на оплату труда( с начислениями), содержание помещения, услуги связи
отоплением и содержанием помещений, а также буровыми работами, приходится задействовать частных подрядчиков.
Средства, получаемые для покрытия расходов на аренду, зачислялись на специальный счет для целей учета расходов, связанных с арендой и содержанием помещений.
Iii принадлежности и материалы, необходимые для содержания помещений( 1 036 800 долл. США),
источники финансирования в отношении аренды и содержания помещений, а также обеспечения услуг,
увеличение расходов по содержанию помещений на 110 000 долл. США ввиду колебаний курса доллара США по отношению к евро.
Содержание помещений.
Отвечает за содержание помещений.
Аренда и содержание помещений.
Расходы на аренду и содержание помещений ЮНИТАР.
Арендная плата от коммерческих помещений шла на содержание помещений лож.
На содержание помещений предусматриваются расходы из расчета 1000 долл. США в месяц.
Расходы на содержание помещений в Исламабаде и Кабуле оцениваются в 4800 долл. США.