СОДЕРЖАТЬ ЭЛЕМЕНТЫ - перевод на Английском

Примеры использования Содержать элементы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
его формулировка носит двусмысленный характер и может содержать элементы, противоречащие законам ислама.
because the language was ambiguous and might contain elements contrary to Islamic law.
они могут содержать элементы, которые уже возлагают
they may contain elements that already impose
которая могла бы содержать элементы, необходимые для эффективной борьбы с этой формой транснациональной организованной преступности;
which may embody elements necessary to efficiently combat this form of transnational organized crime;
Когда Вы активируете StoreKit, корзина появится в заголовке сайта и будет содержать элементы, которые можно включать
When you activate StoreKit a shopping cart appears in your site header and contains elements which you're able to turn on
какие-либо будущие дела будут содержать элементы, позволяющие сделать это.
if a future case contained elements supporting such an option.
Чрезвычайный призыв не может не содержать элементы и временны́е параметры, выходящие за рамки традиционных призывов об оказании гуманитарной помощи,
The flash appeal had had, of necessity, to contain elements and timelines going beyond traditional humanitarian appeals, and circumstances had compelled
Программа 1 будет содержать элементы, которые в настоящее время включены в подпрограммы 1
Programme 1 would comprise elements that are currently covered in subprogrammes 1
анализ могут также содержать элементы, не имеющие прямого отношения к конкретной указанной программе,
analysis may also incorporate elements not directly related to the specific programme indicated,
возможность разных экземпляров одной и той же структуры данных содержать элементы разных типов.
to the ability of different instances of the same data structure to contain elements of different types.
которая могла бы содержать элементы, необходимые для эффективной борьбы с этой формой транснациональной организованной преступности.
which might embody elements necessary to efficiently combat that form of transnational organized crime.
недоговорный документ мог бы быть более подробным,- возможно, содержать элементы прогрессивного развития-
non-treaty instrument could be more elaborate, possibly containing elements of progressive development,
Все вышеперечисленное не должно содержать элементов, которые противоречат моральным устоям.
All of the abovementioned should not contain elements that are contrary to moral principles.
Логотип не может содержать элементов аморального характера,
The logo can not contain elements of immoral nature
Драматический сериал, содержащий элементы научной фантастики и сверхъестественного.
Drama Series, containing elements of science fiction and the supernatural.
Дизайн и декор вилл содержат элементы современного азиатского стиля соединенного с эстетическим модерном.
Design and decoration of villas contain elements of contemporary Asian style coupled with aesthetic modernity.
Ограничьте потребление муки, содержащей элементы.
Limit the consumption of flour, containing elements.
Некоторые композиции с альбома содержат элементы регги и фанка.
Certain tracks contain elements of funk and reggae.
Однако некоторые аспекты ее деятельности содержат элементы гуманитарной помощи.
Some aspects of its activities however, contain elements of humanitarian assistance.
Уголовный кодекс предусматривает наказание должностных лиц, действия которых содержат элементы пыток.
The Criminal Code punishes public officials whose actions contain elements of torture.
Обложка содержит элементы, флюоресцирующие под ультрафиолетовым излучением.
The cover includes elements indicating luminescence in UV ray.
Результатов: 47, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский