СОДЕРЖАЩУЮСЯ В РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Содержащуюся в резолюции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ответы на просьбы, содержащиеся в резолюциях Генеральной Ассамблеи.
Responses to requests contained in resolutions of the General Assembly.
Решения Совета, содержащиеся в резолюции 1999/ 61, касаются раздела 11A" Торговля
The decisions of the Council contained in resolution 1999/61 relate to section 11A. Trade
Решения Совета, содержащиеся в резолюции 1998/ 46, касаются разделов 11A(" Торговля
The decisions of the Council contained in resolution 1998/46 relate to sections 11A(Trade
пятый пункты преамбулы аналогичны содержащимся в резолюции 47/ 169 по этому же вопросу,
fifth preambular paragraphs are similar to those contained in resolution 47/169 on this same subject,
Этот факт заставляет нас в неотложном порядке переоценить цели, содержащиеся в резолюции 48/ 26, которая составляет основу нашей деятельности по реформе.
This fact calls for an urgent reassessment of the objectives contained in resolution 48/26, the basis of our reform exercise.
Все еще необходимо добиться прогресса в осуществлении предложений, содержащихся в резолюции 51/ 193, принятой Ассамблеей по инициативе Движения неприсоединения.
There is still a need for progress in the implementation of the proposals contained in resolution 51/193, adopted by this Assembly at the initiative of the Non-Aligned Movement.
Он полагает, что определение, содержащееся в резолюции 3314( XXIX) от 1974 года, является достаточно приемлемым
He thought that the definition contained in resolution 3314(XXIX) of 1974 was satisfactory
В этой связи представляется, что определение, содержащееся в резолюции 1566( 2004), должно также применяться и в отношении резолюции 1373 2001.
It therefore seemed that the definition contained in resolution 1566(2004) should also apply to resolution 1373 2001.
Перевооружение и боевая подготовка прямо нарушают призыв, содержащийся в резолюции 1559( 2004) о разоружении и расформировании всех ливанских
Rearmament and military training directly contravene the call contained in resolution 1559(2004) for the disarming
Это руководство, которое содержится в резолюции MEPC. 120( 52), вступит в силу 1 января 2007 года.
The guidelines, contained in resolution MEPC.120(52), will take effect on 1 January 2007.
представляемом во исполнение просьбы, содержащейся в резолюции 1999/ 34, обобщаются ответы государств,
submitted in accordance with the request contained in resolution 1999/34, summarizes replies received from States,
В этой связи особого внимания заслуживают меры, содержащиеся в резолюции 1572( 2004) по Кот- д' Ивуару.
In this connection, the measures contained in resolution 1572(2004), concerning Côte d'Ivoire, are particularly noteworthy.
Рекомендации, содержащиеся в резолюции 1987/ 17, были представлены на рассмотрение Комиссии по правам человека на ее сорок четвертой сессии в 1988 году.
The recommendations contained in resolution 1987/17 were submitted to the Commission on Human Rights for consideration at its forty-fourth session 1988.
Призывы, содержащиеся в резолюции 1593( 2005), и заявление Председателя от 16 июня 2008 года( S/ PRST/ 2008/ 21)
The messages contained in resolution 1593(2005) and the presidential statement of 16 June 2008(S/PRST/2008/21)
Поэтому мы рады тому, что решения, содержащиеся в резолюции 57/ 270 B, нацелены на выполнение.
To that end, we are happy that the focus of the decisions contained in resolution 57/270 B is on implementation.
В этой связи моя делегация одобряет рекомендации, содержащиеся в резолюции 51/ 202, в которой подчеркивается необходимость мобилизации дополнительных финансовых ресурсов
In this regard, my delegation endorses the recommendations contained in resolution 51/202, which stresses the need to mobilize additional financial resources
В ответ на конкретные просьбы, содержащиеся в резолюции 61/ 261, Секретариат подготовил дополнительные доклады для их рассмотрения Генеральной Ассамблеей.
Addressing specific requests contained in resolution 61/261, the Secretariat had prepared further reports for the consideration of the General Assembly.
Соединенные Штаты поддерживают решение Совета Безопасности, содержащееся в резолюции 1863( 2009) по укреплению поддержки АМИСОМ.
The United States supported the Security Council's decision, contained in resolution 1863(2009), to strengthen support for AMISOM.
Второй доклад Группы контроля, подготовленный в соответствии с мандатом, содержащимся в резолюции 1390( 2002), был представлен 22 августа 2002 года S/ 2002/ 1050 и Corr. 1.
The second report of the Monitoring Group under the mandate contained in resolution 1390(2002) was submitted on 22 August 2002 S/2002/1050 and Corr.1.
Напоминая об обязательствах, содержащихся в резолюции 955( 1994), которой учрежден Международный трибунал по Руанде.
Recalling the obligations contained in resolution 955(1994), which created the International Tribunal for Rwanda.
Результатов: 44, Время: 0.0407

Содержащуюся в резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский