CONTAINED IN RESOLUTION - перевод на Русском

[kən'teind in ˌrezə'luːʃn]
[kən'teind in ˌrezə'luːʃn]
изложенных в резолюции
set out in resolution
contained in resolution
outlined in resolution
stated in resolution
laid down in resolution
described in resolution
предусмотренных в резолюции
set out in resolution
contained in resolution
envisaged in resolution
provided for in resolution
foreseen in resolution
called for in resolution
as envisioned in resolution
stipulated under resolution
отраженное в резолюции
contained in resolution
сформулированных в резолюции
set out in resolution
outlined in resolution
contained in resolution
закрепленным в резолюции
содержащиеся в резолюции
contained in resolution
set out in resolution
изложенные в резолюции
set out in resolution
contained in resolution
outlined in resolution
stated in resolution
laid down in resolution
изложенными в резолюции

Примеры использования Contained in resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iraq is ready to comply with the provisions of the plans of ongoing monitoring and verification as contained in resolution 715 1991.
Ирак готов выполнить положения планов постоянного наблюдения и контроля, содержащихся в резолюции 715( 1991);
The present report is submitted in response to the above request contained in resolution 54/239 B
Настоящий доклад представляется в ответ на вышеназванную просьбу, содержащуюся в резолюции 54/ 239 B,
The recommendations contained in resolution 1987/17 were submitted to the Commission on Human Rights for consideration at its forty-fourth session 1988.
Рекомендации, содержащиеся в резолюции 1987/ 17, были представлены на рассмотрение Комиссии по правам человека на ее сорок четвертой сессии в 1988 году.
The report also responds to the requests to the Secretary-General contained in resolution 5/3.
В докладе содержатся также ответы на просьбы к Генеральному секретарю, изложенные в резолюции 5/ 3.
This was defined in the context of the language"all means necessary" contained in resolution 770 1992.
Это было определено с учетом формулировки" все необходимые меры", содержащейся в резолюции 770 1992.
inter alia, the principles contained in resolution 57/264.
в частности в соответствии с принципами, изложенными в резолюции 57/ 26.
Encourages States to convene a conference of experts to explore possibilities to strengthen the implementation of the financial measures imposed against UNITA contained in resolution 1173(1998);
Призывает государства созвать совещание экспертов в целях изучения возможностей усиления применения введенных в отношении УНИТА финансовых мер, содержащихся в резолюции 1173( 1998);
Reiterates the authorization contained in resolution 1291(2000) for up to 5,537 MONUC military personnel,
Подтверждает санкцию, содержащуюся в резолюции 1291( 2000), на развертывание вплоть до 5537 военнослужащих в составе МООНДРК,
The messages contained in resolution 1593(2005) and the presidential statement of 16 June 2008(S/PRST/2008/21)
Призывы, содержащиеся в резолюции 1593( 2005), и заявление Председателя от 16 июня 2008 года( S/ PRST/ 2008/ 21)
information received in compliance with the request contained in resolution 1994/47.
полученные в соответствии с просьбой, содержащейся в резолюции 1994/ 47.
The Unit welcomes the opportunity to report to the General Assembly on a number of specific points contained in resolution 48/221.
Группа приветствует возможность представить Генеральной Ассамблее информацию по ряду конкретных пунктов, содержащихся в резолюции 48/ 221.
To that end, we are happy that the focus of the decisions contained in resolution 57/270 B is on implementation.
Поэтому мы рады тому, что решения, содержащиеся в резолюции 57/ 270 B, нацелены на выполнение.
which is submitted in response to the request contained in resolution 2003/36.
представляемом в ответ на просьбу, содержащуюся в резолюции 2003/ 36.
The Advisory Committee notes the effort made to address a complex issue in response to the request of the General Assembly contained in resolution 67/287.
Консультативный комитет отмечает усилия, прилагаемые для решения одного из сложных вопросов во исполнение просьбы Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 67/ 287.
The Council Decision sets out the basis for European Union implementation of the measures contained in resolution 1929 2010.
В этом решении Совета излагаются основания для осуществления Европейским союзом мер, содержащихся в резолюции 1929 2010.
In this regard, my delegation endorses the recommendations contained in resolution 51/202, which stresses the need to mobilize additional financial resources
В этой связи моя делегация одобряет рекомендации, содержащиеся в резолюции 51/ 202, в которой подчеркивается необходимость мобилизации дополнительных финансовых ресурсов
is submitted to the General Assembly in response to the request contained in resolution 50/24.
представлен Генеральной Ассамблее в ответ на просьбу, содержащуюся в резолюции 50/ 24.
The present report has been prepared in response to the request of the General Assembly contained in resolution 53/32 of 24 November 1998.
Настоящий доклад был подготовлен во исполнение этой просьбы Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 53/ 32 от 24 ноября 1998 года.
The Special Representative has received no information indicating that any of the recommendations contained in resolution 2000/19 have been implemented.
Специальный представитель не получил какой-либо информации, свидетельствующей о выполнении каких-либо рекомендаций, содержащихся в резолюции 2000/ 19.
Addressing specific requests contained in resolution 61/261, the Secretariat had prepared further reports for the consideration of the General Assembly.
В ответ на конкретные просьбы, содержащиеся в резолюции 61/ 261, Секретариат подготовил дополнительные доклады для их рассмотрения Генеральной Ассамблеей.
Результатов: 456, Время: 0.1192

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский