СОДЕРЖИТСЯ ДЕКЛАРАЦИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Содержится декларация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в приложении к которой содержится Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений
the annex to which contains the Declaration of Principles of International Law concerning Friendly Relations
от 14 декабря 1960 года, в которой содержится Декларация о предоставлении независимости колониальным странам
of 14 December 1960, containing the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries
в приложении к которой содержится Декларация о международном экономическом сотрудничестве,
the annex to which contains the Declaration on International Economic Cooperation,
Председатель( говорит по-английски): Прежде чем дать слово следующему оратору, мы сначала продолжим рассмотрение проекта резолюции, который содержится в пункте 2 доклада Подготовительного комитета по празднованию пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций и в котором содержится Декларация по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций документ А/ 50/ 48.
The President: Before I call on the next speaker, we shall first proceed to consider the draft resolution which appears in paragraph 2 of the report of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations and which contains the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations document A/50/48.
которая приводится в пункте 2 доклада Подготовительного комитета к пятидесятилетию Организации Объединенных Наций( А/ 50/ 48), где содержится Декларация по случаю пятидесятилетия Организации Объединенных Наций.
resolution which appears in paragraph 2 of the report(A/50/48) of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations and which contains the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations.
Наций представил проект резолюции, который приведен в пункте 2 доклада Подготовительного комитета и в котором содержится Декларация по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций А/ 50/ 48.
of the United Nations, introduced the draft resolution which appeared in paragraph 2 of the report of the Preparatory Committee and which contained the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations A/50/48.
Ссылаясь также на резолюции Генеральной Ассамблеи S- 18/ 3 от 1 мая 1990 года, в которой содержится Декларация о международном экономическом сотрудничестве,
Recalling also General Assembly resolutions S-18/3 of 1 May 1990, containing the Declaration on International Economic Cooperation,
от 24 октября 1970 года содержится Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений
of 24 October 1970, containing the Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations
в приложении к которой содержится Декларация о международном экономическом сотрудничестве,содержится Международная стратегия развития на четвертое Десятилетие развития Организации Объединенных Наций.">
the annex to which contains the Declaration on International Economic Cooperation,
В от 13 сентября 1999 года, в которой содержится Декларация о культуре мира
B of 13 September 1999, containing the Declaration on a Culture of Peace
в приложении к которой содержится Декларация о международном экономическом сотрудничестве,
the annex to which contains the Declaration on International Economic Cooperation,The Cartagena Commitment", TD/364, part one.">
резолюции S- 16/ 1 от 14 декабря 1989 года, в которой содержится Декларация по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки,
resolution S-16/1 of 14 December 1989, containing the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa
даже после принятия резолюции 1514( XV) Генеральной Ассамблеи, в которой содержится Декларация о предоставлении независимости колониальным странам
even after the adoption of General Assembly resolution 1514(XV) containing the Declaration on the granting of independence to colonial countries
обращалось внимание на полученное Генеральным секретарем письмо Президента Палестины от 23 сентября 2011 года, в котором содержится декларация-- составленная в форме официального акта-- о том, что Государство Палестина является миролюбивым государством и что оно принимает на себя обязательства, предусмотренные Уставом Организации Объединенных Наций,
from the President of Palestine on 23 September 2011, which contained a declaration-- made in a formal instrument-- stating that the State of Palestine was a peace-loving nation;
в приложении к которой содержится Декларация о международном экономическом сотрудничестве,
the annex to which contains the Declaration on International Economic Cooperation,
В 1989 году на шестнадцатой специальной сессии Генеральная Ассамблея единогласно приняла резолюцию, в которой содержалась Декларация об апартеиде и его разрушительных последствиях на юге Африки.
In 1989, at its sixteenth special session, the General Assembly unanimously adopted a resolution containing the Declaration on Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa.
Кроме того, Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла ряд резолюций, в которых содержатся декларации принципов, касающихся космической деятельности государств.
In addition, the General Assembly of the United Nations has adopted a number of resolutions containing declarations of principles concerning the space activities of States.
в документе A/ 52/ 347 содержатся декларации, принятые в ходе одиннадцатой Встречи глав государств
document A/52/347 contains the Declarations of the Eleventh Summit of the Heads of State or Government of the Rio Group,
3202( S- VI), в которых содержатся Декларация и Программа действий по созданию нового международного экономического порядка,
and 3202(S-VI), containing the Declaration and Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order,
руководителей различных группировок оказать твердую поддержку конституции, в которой также будет содержаться декларация о правах человека, равная любой другой в мире.
the leaders of the various groupings to give firm support to a constitution that will also contain a declaration of human rights equal to any in the world.
Результатов: 49, Время: 0.0431

Содержится декларация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский