СОЗДАВАЕМАЯ - перевод на Английском

created
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать
posed
позировать
создают
представляют
позе
ставят
порождают
вызывают
возникнуть
сопряжены
несут
established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
generated
генерировать
формировать
получать
вырабатывать
генерация
мобилизовать
создать
порождают
обеспечить
создания
built
построить
создание
опираться
строительство
развивать
основываться
наращивать
укреплять
формировать
налаживать
produced
создавать
производство
готовить
подготовка
подготавливать
производят
продукты
продукции
выпускают
изготовить
the establishment
создание
учреждение
установление
налаживание
введение
разработка
формирование
создавать
учредить
creates
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать
create
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать

Примеры использования Создаваемая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Существует неофициальная экономика, создаваемая в основном женщинами.
There is an informal and hidden economy made up mostly of women;
Общая обстановка насилия и беззакония, создаваемая вооруженным конфликтом, позволяет безнаказанно совершать такие преступления;
The generally violent and lawless climate created by armed conflict allows such crimes to be committed with impunity;
Опасность, создаваемая терроризмом, возрастает в два раза за счет увеличения числа государств, поддерживающих терроризм.
The danger posed by terrorism is doubled by the proliferation activities of States supporting terrorism.
Технология лазерного манипулирования клетками, создаваемая в троицком наноцентре" ТехноСпарк" вызвала интерес у западных инвесторов.
Laser technology to manipulate cells created in the Trinity nanocenter" TehnoSpark" sparked the interest of Western investors.
Необходимо, чтобы создаваемая сейчас система в связи с определением<< правил игры>>, действовала таким образом, чтобы она не
The system that is steadily being established with regard to the rules of the game needs to work in such a way that does not penalize African countries
Помимо этого, угроза, создаваемая наземными минами, затрудняет нормальное передвижение свыше 655 000 человек.
In addition, the threat posed by landmines impedes the normal movement of more than 655,000 people.
Стоимость, создаваемая в процессе преобразования вводимых ресурсов в готовую продукцию, измеряется с помощью" добавленной стоимости.
The value created by the process of transforming inputs into outputs is measured by the"value added.
Создаваемая с помощью файлов cookie информация о вашем пользовании сайтом,
The information generated by the cookie about your use of the website(including your IP address)
Эта служба, создаваемая для контроля за финансированием Фонда и его устойчивостью в долгосрочной перспективе и предоставления соответствующих консультаций, будет технической по своему составу и консультативной по функциональной роли.
The Service would be technical in nature and advisory in its functional role, established to monitor and advise on the Fund's long-term funding and sustainability.
Угроза, создаваемая накоплением примерно 27 000 единиц ядерного оружия в ядерных государствах, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность во всем мире.
The threat posed by the accumulation of an estimated 27,000 nuclear weapons in nuclear-weapon States remains a grave worldwide concern.
Основная проблема, создаваемая веб- спамами, связанна с созданием ненужного(« замусоренного»)
The main problem created by web spams is the creation of unnecessary("deceptive")
Нагрузка, создаваемая терминалами, передается спутником в неизменном виде( т. е. без какой-либо обработки, за исключением усиления
The traffic generated by terminals was transmitted transparently by the satellite(in other words without any processing other than amplification
Полезной может оказаться база данных, создаваемая ДОИ и открывающая доступ ко всей информации о рабочих планах информационных центров.
The database to be established by DPI allowing access to all information centre workplans should prove useful.
Кроме того, создаваемая или поддерживаемая миссией инфраструктура в целях выполнения мандата также способствует улучшению жизни местного населения.
In addition, infrastructure built or maintained by the mission for mandate implementation purposes has also helped to improve the lives of local populations.
Угроза, создаваемая приобретением оружия массового уничтожения негосударственными субъектами, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность.
The threat posed by the acquisition of weapons of mass destruction by non-State actors remains a cause of major concern.
Групповая динамика, создаваемая Школой, усиливает мой личный путь
The group dynamic created by the School strengthens my personal path
Создаваемая файлом cookie информация об использовании Вами веб- сайта( включая Ваш IР- адрес)
The information produced by the cookie relating to your use of this website(including your IP address) is transferred to
D- иллюстрация, создаваемая в редакторе процедур, связана с определенным действием в процедуре
D images generated in procedures are linked to the procedure action
Стена безопасности, создаваемая Израилем, является временной мерой оборонительного характера для сдерживания терроризма,
The security barrier built by Israel was a temporary defensive measure to contain terrorism,
Создаваемая религиозная организация не соответствует требованиям, содержащимся в статье 13 настоящего Закона;
The created religious organization does not correspond with the requirements contained in article 13 of the present Law;
Результатов: 263, Время: 0.0479

Создаваемая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский