СОЗНАТЕЛЬНО - перевод на Английском

consciously
сознательно
осознанно
осознано
осознанное
осмысленно
deliberately
намеренно
преднамеренно
сознательно
умышленно
специально
заведомо
целенаправленно
осознанно
умышленное
нарочно
knowingly
сознательно
заведомо
осознанно
умышленно
намеренно
сознательное
преднамеренно
заведомое
intentionally
намеренно
умышленно
преднамеренно
специально
умышленное
сознательно
преднамеренное
целенаправленно
нарочно
вольно
wilfully
умышленно
преднамеренно
сознательно
намеренно
умышленное
преднамеренное
намеренного
conscientiously
добросовестно
сознательно
willfully
умышленно
сознательно
намеренно
добровольно
умышленное
самовольно
преднамеренно
намеренное
по своей воле
wittingly
сознательно
умышленно
вольно
заведомо
преднамеренно
purposefully
целенаправленно
специально
намеренно
целеустремленно
целенаправленного
сознательно
purposely
намеренно
специально
преднамеренно
нарочно
целенаправленно
умышленно
сознательно

Примеры использования Сознательно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Египет сознательно выполняет свои обязательства по представлению докладов в соответствии с различными документами.
Egypt was conscientiously fulfilling its reporting obligations under the various instruments.
Ты это и купила, когда сознательно ввязалась в его жизнь.
That's what you bought when you intentionally tangled yourself in his life.
Ученик сознательно подобных излучений не допускает.
The pupil of consciously similar radiations doesn't allow.
Вы сознательно избегали меня весь вечер?
You have been deliberately avoiding me all evening?
Сознательно- никогда.
Never knowingly.
Но я сознательно позволил ей посидеть с командой гримеров из оперотдела.
But I did willfully allow her to sit down with the makeup team from the decoy unit.
Ученик- это тот, кто каждый день, сознательно следует за Иисусом всей своей жизнью.
A disciple is someone who is daily, intentionally following Jesus with their whole life.
Однако на ряде объектов Ирак сознательно препятствовал деятельности группы.
However, Iraq had purposefully obstructed the team's activities at a number of sites.
Делается это темными сознательно, упорно и продуманно.
It becomes dark consciously, persistently and elaborately.
Ты сознательно послал этих девочек на смерть.
You were deliberately sending those girls to their death.
Мы сознательно не собираем информацию о детях.
We do not knowingly collect information about children.
Хотят забеременеть или забеременели сознательно.
Want pregnancy or are intentionally pregnant.
Именно поэтому мы сознательно инвестируем в обучение
We are consciously investing in training
Я сознательно привел такой длинный список.
I have cited such a long list deliberately.
Сознательно нет.
Not knowingly.
К тому же компания Microsoft сознательно отказалась открыть спецификацию формата.
Microsoft has also intentionally refused to release the specification of the.
Я никогда сознательно не дала бы чему-то навредить тебе.
I would never knowingly let anybody hurt you.
Я солгал, сознательно, так, что они не будут знать.
I lied, deliberately, so that they won't know.
Вместо того чтобы идти к пониманию, отдельные общины сознательно избирают путь эскалации конфликта.
Instead of coming to terms, some communities consciously chose escalation.
Мы знаем, что сознательно.
We know deliberately.
Результатов: 2031, Время: 0.1732

Сознательно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский