СОИСКАТЕЛЯ ЛИЦЕНЗИИ - перевод на Английском

of the licence applicant
соискателя лицензии
подателя заявки на получение лицензии
подателя заявки
license applicant
соискателя лицензии
податель заявки на лицензии

Примеры использования Соискателя лицензии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
За рассмотрение лицензирующим органом заявления соискателя лицензии взимается сбор в размере 50 процентов минимальной заработной платы.
For consideration by the licensing body of the application of the license applicant a fee of 50 percent of the minimum wage.
Соискатель лицензии и лицензия 13 Статья 12- Определение соискателя лицензии 13 Статья 13- Общие обязанности соискателя лицензии 13 Статья 14- Лицензия 13 Статья 15- Специальное разрешение 14 IV.
Licence Applicant and Licence 10 Article 12- Definition of licence applicant 10 Article 13- General responsibilities of the licence applicant 10 Article 14- Licence 10 Article 15- Special permission 11 IV.
промежуточные суммы должны быть представлены в отчете о движении денежных средств, когда такое представление существенно для понимания деятельности соискателя лицензии.
subtotals shall be presented on the face of the cash flow statement when such presentation is relevant to an understanding of the licence applicant's performance.
Движение денежных средств Отчет о движении денежных средств иллюстрирует типичное раскрытие информации- используется прямой метод- для соискателя лицензии.
The cash flow statement illustrates typical disclosures- using the direct method- for a licence applicant.
перспективами конкретного соискателя лицензии в будущем.
future prospects of that licence applicant.
является ключевой для организации работы соискателя лицензии.
is key for the organisation of a licence applicant.
при подготовке финансовой отчетности, руководство обязано оценить способность соискателя лицензии продолжать свою деятельность.
management has a responsibility to assess the licence applicant's ability to continue as a going concern.
регулирующих деятельность компании соискателя лицензии;
the company articles of the licence applicant;
консультирование главной команды в ходе тренировок и матчей, а также за антидопинговую политику соискателя лицензии.
advice for the first squad as well as for the doping prevention policy within the licence applicant.
Статья 46- Финансовая отчетность за промежуточ¬ ный период 1 Если официальная дата закрытия отчетности соискателя лицензии предшествует крайнему сроку подачи УЕФА списка решений лицензирования более
Article 46- Financial statements for the interim period 1 If the statutory closing date of the licence applicant is more than six months before the deadline for submission of the list of licensing decisions to UEFA,
Являющиеся следствием причин, выходящих за рамки контроля соискателя лицензии: временная замена другим сотрудником соискателя лицензии возможна на неопределенный или конкретный период времени,
Due to a reason beyond control of the licence applicant: the replacement by another person of the licence applicant shall be possible for an indefinite
Руководство соискателя лицензии должно заниматься поиском людей,
It is up to the decision-making body of the licence applicant to look for people,
спонсором или консультантом соискателя лицензии.
sponsor or consultant of the licence applicant.
может повлиять на оценку соискателя лицензии критерии“ А” или“ В”.
information previously submitted and that has an impact on the assessment of the licence applicant i.e.“A” or“B”-criterion.
установленная дата закрытия отчетности соискателя лицензии была менее чем за шесть месяцев до последнего срока подачи списка клубов, получивших лицензию, в УЕФА);
reviewed by an auditor(unless the statutory closing date of the licence applicant is less than six months before the deadline for submission of the list of licensed clubs to UEFA);
Финансовая информация о будущем за период в 18 месяцев, заканчивающийся 30 июня 2009 г.,[ название соискателя лицензии][ подготовлена на основе консолидации с учетом дочерних организаций] Заявления руководства Директора
Future financial information covering the 18 month period ending 30 June 2009 for[name of licence applicant][, prepared on a consolidated basis to include subsidiary entities]
Бухгалтерский баланс демонстрирует ситуацию, когда чистые активы соискателя лицензии приведены по состоянию на конец сравнительного финансового года( 31 декабря 2006 г.), а чистые пассивы- на
The balance sheet demonstrates a situation where the licence applicant had net assets at the preceding statutory closing date(i.e. 31 December 2006),
мы могли предоставить[ название соискателя лицензии] наше мнение о тех вопросах, которые мы должны осветить в заключении о независимом обзоре,
we might state to[Licence applicant name] those matters we are required to state to them in an independent review report
От соискателя лицензии потребуется подтвердить отсутствие просроченной кредиторской задолженности по трансферам перед другими подателями заявок на получение лицензии,
The licence applicant is requested to prove that it has no payables overdue from transfer activities towards other licence applicants,
в присутствии последних проводить аудиты соответствия соискателя лицензии.
conduct compliance audits at the licensors and, in the presence of the latter, at the licence applicant.
Результатов: 82, Время: 0.0332

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский