СОКРАЩЕНИЕ ВДВОЕ - перевод на Английском

halving
сократить вдвое
снизить наполовину
наполовину сократить
уменьшить наполовину
сокращение вдвое
reducing by half
сократить вдвое
сократить наполовину
сокращение вдвое
снижение наполовину
reduction by half
сокращение наполовину
сокращение вдвое
halve
сократить вдвое
снизить наполовину
наполовину сократить
уменьшить наполовину
сокращение вдвое
reduced by half
сократить вдвое
сократить наполовину
сокращение вдвое
снижение наполовину

Примеры использования Сокращение вдвое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В течение десяти лет: сокращение вдвое разрыва в показателях младенческой смертности; сокращение вдвое отставания в показателях успеваемости по чтению, правописанию и арифметике у детей из числа коренного населения; и сокращение вдвое отставания коренных австралийцев в показателях занятости.
Within a decade: halve the gap in infant mortality; halve the gap in reading, writing and numeracy achievements by Indigenous children; and halve the gap in employment outcomes for Indigenous Australians.
Организации Объединенных Наций в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, таких как сокращение вдвое к 2015 году доли населения земного шара, проживающего в условиях крайней нищеты.
could contribute to reaching the United Nations Millennium Development Goals such as halving the proportion of people in the world who live in extreme poverty by 2015.
Задача 2: сокращение вдвое доли населения, страдающего от голода:
Target 2: Reduce by half the proportion of people suffering from hunger:
Сокращение вдвое к 2015 году доли населения, не имеющего постоянного доступа к безопасной питьевой воде
Halve by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water
Первая цель в области развития, сформулированная в Декларации тысячелетия, предусматривает сокращение вдвое доли населения, страдающего от голода,
Millennium Development Goal 1 targets to reduce by half the proportion of people who suffer from hunger,
в одних регионах мира процесс, направленный на сокращение вдвое доли населения, имеющего доход менее 1 долл.
while some regions of the world are on track to reduce by half the proportion of people living on less than $1 a day,
цель в области развития, предусматривающая сокращение вдвое в период с 1990 по 2015 год доли населения,
the Millennium Development Goal of reducing by half, between 1990 and 2015, the proportion of
достичь к 2015 году ряда целей в области развития, включая сокращение вдвое доли населения земного шара, имеющего доход менее 1 доллара в день пункт 19.
to achieve a set of development goals by 2015, including to halve the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day para. 19.
передача соответствующих технологий будут содействовать усилиям, направленным на сокращение вдвое к 2015 году крайней нищеты.
transfer of appropriate technologies would contribute to efforts to halve extreme poverty by 2015.
Это в первую очередь относится к цели 1: задача 1 а- сокращение вдвое масштабов крайней нищеты
This is particularly true of goal 1, target 1(a) on halving extreme poverty
К числу этих целевых показателей относятся: сокращение вдвое масштабов нищеты и голода; обеспечение всеобщего начального образования и равенства полов; снижение смертности среди детей в возрасте до 5 лет на две трети и материнской смертности на три четверти по сравнению с их нынешними уровнями; прекращение распространения ВИЧ/ СПИДа и сокращение вдвое доли населения, не имеющего доступа к питьевой воде.
Those targets are: halving poverty and hunger, achieving universal primary education and gender equality, reducing under-5 mortality by two thirds and maternal mortality by three quarters, halting the spread of HIV/AIDS and halving the proportion of people who lack access to safe water.
важнейшей из которых является сокращение вдвое доли населения, страдающего от крайней нищеты
the most important of which was reducing by half the number of people suffering from extreme poverty
прекращение распространения туберкулеза и сокращение вдвое пропорции людей, не имеющих доступа к безопасной питьевой воде.
stopping the spread of tuberculosis; and halving the proportion of people without access to safe drinking water.
целевой показатель 10<< Сокращение вдвое к 2015 году доли населения, не имеющего доступа
Target 10: Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water
Нельзя терять времени, если мы хотим добиться осуществления целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия и согласованных всеми странами мира- сокращение вдвое к 2015 году доли людей, живущих менее чем на 1 доллар в день,
There is no time to lose if we are to reach the Millennium Development Goal- agreed by all the world's countries- of halving by 2015 the proportion of people who live on less than a dollar a day
Он напомнил Всемирному форуму о масштабах проблемы безопасности дорожного движения, а также о том, что сокращение вдвое количества жертв дорожно-транспортных происшествий является одной из будущих целей ООН в области устойчивого развития и что WP. 29 играет одну из ключевых ролей в повышении уровня безопасности и экологичности новых транспортных средств.
He reminded the World Forum about the magnitude of the road safety problem, that one of the future UN sustainable development goals is to halve the number of traffic casualties and that WP.29 is a key player in improving the safety and environmental performance of new vehicles.
Еще одной задачей является сокращение вдвое к 2015 году числа людей,
Another target is to halve the number of people without access to safe sanitation
фактически означает сокращение вдвое ранее действующей нормы.
effectively recommending that the standard be reduced by half that of the earlier standard.
Организации экономического сотрудничества и развития о выделении, 7 процента от валового внутреннего продукта на программы, направленные на сокращение вдвое к 2015 году влачащих нищенское существование жителей развивающихся стран.
Development to use 0.7 of their gross national product to finance a programme aimed at halving by the year 2015 the percentage of the inhabitants of developing countries living in extreme poverty.
эта стратегия направлена на достижение целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦРДТ), и предусматривает сокращение вдвое к 2015 году доли населения,
and targets whereby the proportion of people without sustainable access to improved sanitation will be reduced by half, by the year 2015 and 100 per cent
Результатов: 76, Время: 0.0495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский