СОКРАЩЕНИЯ БЮДЖЕТА - перевод на Английском

budget cuts
сокращение бюджета
budget reduction
сокращения бюджета
бюджетных сокращений
budgetary reductions
сокращения бюджета
to reduce the budget
сократить бюджет
по сокращению бюджета
сократить бюджетный
сокращении бюджетных
уменьшить бюджет
budget reductions
сокращения бюджета
бюджетных сокращений
budget decrease
сокращения бюджета

Примеры использования Сокращения бюджета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В обстановке политической нестабильности, сокращения бюджета, строгих экономических программ Фонды могут снизить риск,
In environments with political instability, budget cuts, and economic austerity programs, a Fund may mitigate
необходимых для осу- ществления Плана действий, а на основе сценариев сокращения бюджета.
not of actual resources required to implement the Business Plan, but of budget reduction scenarios.
Мы также осознаем, что нынешняя реальность на местах в Македонии ограничивает способность Миссии проводить дополнительные сокращения бюджета.
We also recognize that the current reality on the ground in Macedonia limits the Mission's ability to make incremental budget reductions.
также предотвращение несвоевременного сокращения бюджета.
as well as preventing untimely budgetary reductions.
Я стою на половине уроков, потому что не хватает столов из-за сокращения бюджета.
I stand through half my classes because there aren't enough desks due to budget cuts.
В то время Администратор ПРООН указал, что, если поступления основных средств Программы не увеличатся, не исключена возможность дополнительного сокращения бюджета.
The Administrator of UNDP, at the time, indicated that further budget reductions would not be ruled out if core funding of the programme did not improve.
быть выпихнутым раньше времени на пенсию из-за сокращения бюджета.
rather than being pushed into early retirement due to budget cuts.
важнейших общественных услуг в условиях экономического кризиса и сокращения бюджета.
essential public services in a situation of economic crisis and budget cuts.
защищая интересы подразделений и стремясь не допустить сокращения бюджета.
protecting unit positions while trying to stave off budget cuts.
Ким перестала работать в химиотерапии два месяца назад, когда Аарон Декстер закрыл онкологию из-за сокращения бюджета.
Kim stopped administering chemotherapy two months ago when Aaron Dexter closed the Oncology Department due to budget cuts.
откладывать работу изза стоимости лечения и сокращения бюджета.
to be put off by the cost of treatment and budget cuts.
Подчеркивает, что меры по обеспечению эффективности не должны привести к процессу сокращения бюджета и не должны вызвать недобровольное прекращение службы персонала;
Emphasizes that the efficiency measures should not lead to a process of budgetary reduction and should not result in the involuntary separation of staff;
тем самым смягчить последствия сокращения бюджета.
thus mitigating the budget decrease.
тем самым смягчить последствия сокращения бюджета.
thus mitigating the budget decrease.
Описанная выше корректировка программы, являющаяся следствием сокращения бюджета, компенсирована повышением эффективности
The above programme adjustment resulting from budget reductions has been compensated for by enhanced efficiency
Не должен приводить к процессу сокращения бюджета и увольнению сотрудников не по собственному желанию;
Should not lead to a process of budgetary reduction and should not result in the involuntary separation of staff;
Во втором квартале 2006 года была выявлена возможность сокращения бюджета еще на 20 млн. долл.
A further $20 million in budgetary reductions, half of which was at headquarters, were identified in
в период нынешнего сокращения бюджета поддержка со стороны всех государств на нью-йоркской сессии является необходимой.
at the present time of budget reductions, the support of all countries in New York is indispensable.
Это явилось результатом сокращения бюджета и повторного выделения ассигнований с учетом среднего обменного курса, которые фактически имели место в течение данных двухгодичных периодов.
This results from a reduction of the budget and from restating the appropriations by taking account of the average exchange rate actually experienced during the bienniums.
Кроме того, снижение заработной платы, огромные сокращения бюджета, а также приостановление реализации программ и проектов создали атмосферу неопределенности.
In addition, salary cuts, vast cuts in budget; and programmes and projects being placed on hold, have created an atmosphere of uncertainty.
Результатов: 148, Время: 0.0526

Сокращения бюджета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский