СОЛИДАРНОСТЬ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Солидарность является на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сегодня мы по-прежнему считаем, что международная солидарность является решающим фактором при решении задач в области продовольствия
Today we still believe that international solidarity is decisive in facing food challenges and that it constitutes
Как отмечалось выше, солидарность является важным элементом сотрудничества в решении экономических проблем,
As noted above, solidarity is an important element of cooperation towards solving economic problems, as put forward in Article 1(3)
Она заявила, что международная солидарность является ключевым фактором в формировании глобального сообщества для заключения более справедливых договоренностей в области изменения климата,
She stated that international solidarity was a key factor in building a global constituency for more equitable arrangements for climate change, particularly on investments,
Таким образом, солидарность является условием для обеспечения прочного урегулирования всех кризисов- политических,
Thus, solidarity was the precondition for a lasting solution to all crises- political,
мир и безопасность, и солидарность является необходимым средством для их достижения.
peace and security, and solidarity was an essential means of realizing them.
говорит, что солидарность является универсальной концепцией, которая в значительной степени содействует социальному развитию на национальном
said that solidarity was a universal concept that had contributed significantly to social development at the national
Наилучшей структурой для реализации такой солидарности является Организация Объединенных Наций.
The best instrument for implementing that solidarity is still the United Nations.
Школы были общими, а взаимопомощь и солидарность являлись нормой жизни.
Schools were communal and solidarity was the rule.
Равное распределение и солидарность являются одними из основных ценностей ADD Associés.
Sharing and solidarity are founding values of the ADD Associés Group.
в центре которого стоит солидарность, является необходимым условием достижения подлинной экономической глобализации.
cultural nature, in which solidarity is a major concern, is a sine qua non for the achievement of genuine economic globalization.
В Румынии министерство труда и социальной солидарности является органом, которому поручены вопросы разработки политики в отношении семьи.
In Romania, the Ministry of Labour and Social Solidarity is the body responsible for family-policy development.
социальной защиты и солидарности является тем органом, на который возложена основная ответственность за вопросы положения женщин.
Social Protection and Solidarity was the body chiefly responsible for affairs related to women.
Социальная сплоченность и солидарность являются одним из основополагающих условий развития
Social cohesion and solidarity is a fundamental condition of development
Укрепление такой солидарности является жизненно важной задачей Организации,
To foster such solidarity is a vital task for the Organization,
справедливости и солидарности является еще одним важным аспектом деятельности Организации Объединенных Наций.
the values of peace, justice and solidarity is another essential pillar of United Nations action.
Провозглашение 1999 года Международным годом пожилых людей, в который международная общественность будет уделять особое внимание пожилым людям во имя большей справедливости и солидарности, является подобающим завершением тысячелетия.
Making 1999 the occasion for international attention to older persons in the name of greater justice and solidarity is a fitting way to close the millennium.
Международные сотрудничество и солидарность являются единственными гарантиями успеха в борьбе с этим явлением, которое препятствует развитию дружественных отношений между государствами.
International cooperation and solidarity were the only guarantees of success in the fight against a phenomenon which hampered the development of friendly relations between States.
мир и солидарность являются определяющими идеалами как для нашей демократической страны,
peace and solidarity are defining values both for our own democracy
гуманизм и солидарность являются основополагающими принципами, лежащими в основе деятельности правительства Эквадора.
humanism and solidarity are fundamental principles that guide the actions of the Government of Ecuador.
Неделя солидарности является прекрасным поводом для того, чтобы напомнить о существовании Комитета
The Week of Solidarity afforded an excellent opportunity to promote the Committee's activities
Результатов: 55, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский