СОЛИДНОГО - перевод на Английском

solid
солидный
сплошной
прочный
массив
твердых
надежной
цельного
массивной
substantial
существенный
значительный
существенно
большой
весомый
важный
серьезные
крупные
веские
reputable
авторитетных
уважаемых
известных
солидные
надежных
престижных
признанным
респектабельных
хорошую репутацию
sound
звук
звуковой
звучание
шум
саунд
рационального
звучит
прочной
надежной
говоришь
respectable
респектабельный
солидный
почтенный
уважаемый
приличная
добропорядочным
достойных
авторитетными
порядочная

Примеры использования Солидного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При этом безопасность авто осталась вполне достойной носить звание этого солидного бренда.
At the same time, the safety of the car remained quite worthy to wear the title of this solid brand.
Помимо солидного приветственного бонуса, доступного для новых игроков,
Beyond a massive welcome offer available to new players,
Для Amadeus это вторая сделка по покупке солидного игрока аэропортовой отрасли за последние 15 месяцев.
It is the second acquisition of well-established airport industry players for Amadeus in the past 15 months.
Однако достаточно сравнить между собой несколько сайтов« солидного» возраста с современными сайтами,
However, if you compare several websites of considerable age with more modern ones,
Соединенные Штаты заявили, что они не поддерживают итоговый документ, поскольку Совету по правам человека следовало бы добиться более солидного результата.
The United States registered its lack of support for the final outcome because the HRC would have been better served by a more robust result;
способствовать по возможности эффективному использованию имеющегося в наших двусторонних отношениях солидного потенциала.
order to make full and effective use of the existing significant potential in our bilateral relations.
поэтому и интерьер солидного салона красоты не может быть безвкусным.
so the interior of a presentable beauty salon cannot be tasteless.
несмотря на опыт солидного роста последних двух десятилетий.
inclusive development despite experiencing robust growth over the past two decades.
Как говорят у нас в Корее, пейзажи Тувы сравнимы с морщинами мудрого и солидного мужчины. Это чисто корейская параллель»- поделился он.
As they say in Korea, Tuvan landscapes can be compared to wrinkles of a wise and trustworthy man- that is a purely Korean parallel,"- he shared.
Москва тщательного избегает использования« нефтяного оружия», предпочитая укреплять репутацию солидного и предсказуемого партнера потребителей нефти.
Moscow scrupulously avoids using the“oil weapon” preferring to enhance its reputation as a reliable and predictable partner for for the consumers of its oil.
в то же время создавал образ надежного и солидного партнера.
one that would create an image of a solid and reliable partner.
объяснив свои действия экономической зависимостью от такого весьма солидного клиента, как АО" Селожен.
been prompted by his financial dependence on SA Celogen, which was a very large customer.
Г-н БРИДЕ воздает должное государству- участнику в связи с представлением солидного и информативного доклада.
Mr. BRYDE commended the State party on the submission of an impressive and informative report.
Президент Межпарламентского совета заявил, что соглашение открывает возможность солидного сотрудничества между всемирной организацией правительств
The President of the Inter-Parliamentary Council stated that the agreement allowed for substantial cooperation between the world organization of Governments
По данным солидного исследования, проведенного в Европе сетью" EU Kids Online"(<<
According to significant research conducted in Europe by EU Kids Online, more than 70 per cent of
открыл новые возможности для солидного и надежного описания запрещенных видов оружия
has opened up new possibilities for a solid and credible account of the proscribed weapons
Из получаемых им сообщений следует, что бóльшая часть имеющейся информации по этому вопросу, как представляется, не имеет солидного фактического обоснования, при том что такое явление и практика широко распространены.
Reports that he has received show that much of the current knowledge of the issue seems to lack a solid factual basis for what is presented nevertheless as a widespread phenomenon and pattern.
которая позволила подготовить проект солидного рабочего документа, который является отправной точкой для дальнейшей работы в интересах поиска решений.
United Nations General Assembly, which made it possible to draft a solid working basis from which we must now proceed to work to find a solution.
помощь в подготовке кадров для создания солидного, надлежащим образом организованного и самостоятельного учреждения по контролю над наркотиками.
training support to Kyrgyz officials in the creation of a solid, well-managed and self-sustaining drug control agency.
необходимо в срочном порядке уделить внимание формированию солидного портфеля проектов для рассмотрения потенциальными инвесторами;
that urgent attention should be given to developing a robust pipeline of projects for consideration by potential investors;
Результатов: 75, Время: 0.0361

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский