сплошной
solid
continuous
complete
whole-office
full
one-piece солидный
solid
substantial
considerable
strong
respectable
sound
reputable прочной
solid
strong
sound
durable
robust
lasting
firm
sturdy
stable
rugged твердую
firm
strong
solid
hard
firmly
unwavering
steadfast
unequivocal
resolute солидной
solid
substantial
considerable
strong
respectable
sound
reputable надежной
reliable
secure
robust
sound
solid
credible
strong
safe
sustainable
dependable основательную
thorough
substantial
sound
substantive
solid
strong
fundamental
robust
major крепкую
strong
solid
robust
sturdy
tough цельной
whole
solid
integral
full
coherent
entire
one-piece
single
complete
non-perforated прочную
solid
strong
sound
firm
durable
robust
lasting
stable
sturdy
enduring солидную
solid
substantial
considerable
strong
respectable
sound
reputable солидная
solid
substantial
considerable
strong
respectable
sound
reputable сплошным
solid
continuous
complete
whole-office
full
one-piece сплошное
solid
continuous
complete
whole-office
full
one-piece
That Advisory Opinion constitutes a solid doctrinal base which must not be ignored. Это консультативное заключение представляет собой прочную основу для доктрины, которую не следует игнорировать. Similarly, we believe that a solid and permanent democracy is an achievable goal. Аналогичным образом, мы верим, что прочная и постоянная демократия является достижимой целью. This would then provide a solid legal basis for the fight against terrorism. Это обеспечит прочную правовую базу в борьбе с терроризмом. The farmer has a solid , stable position in the world order. Фермер обладает твердой , стабильной позицией в мироустройстве. You know, before I became a solid I never heard that. Знаете, пока я не стал твердым , я никогда этого не слышал.
A solid financial base remains essential for the United Nations.Организации Объединенных Наций попрежнему необходима прочная финансовая база. She has a solid academic background Cuba's initiative is based on a solid and irrefutable legal foundation. Кубинская инициатива опирается на прочную и неоспоримую юридическую основу. Place the working stand on a solid , flat and level surface. Установите рабочий стол на твердой плоской ровной поверхности. Now lodgements must be given time to finally become a solid concrete. Теперь ложементу необходимо дать время, чтобы бетон окончательно стал твердым . But in order for them to succeed, a solid financial basis must be assured. Но для того, чтобы они увенчались успехом, должна быть обеспечена прочная финансовая основа. Be based on a solid scientific and policy knowledge base; Опираться на солидную научную и директивную базу знаний; If your garden has a solid , level base without moles,…. Если ваш сад имеет прочную , уровень базовый без родинки,…. You would be doing me a solid , neighbor. Вы будет делать мне твердым , сосед. groups requires a solid legal framework. групп требует твердой правовой базы. My university does provide a solid launching pad. Мой ВУЗ действительно предоставляет надежную стартовую площадку. To do this, the country has established a solid and fruitful partnership with civil society. Для этого наша страна наладила прочные и плодотворные партнерские связи с гражданским обществом. Place the Smoker on a solid , flat and fireproof surface. Выставить печь на прочную ровную огнеупорную поверхность. You're the one who wanted to be a solid . Ты же так хотел быть твердым . Assemble and operate the equipment on a solid , level surface. Собирайте и используйте оборудование на твердой ровной поверхности.
Больше примеров
Результатов: 707 ,
Время: 0.0836