БОЛЕЕ ПРОЧНОЙ - перевод на Английском

stronger
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
more solid
более солидный
более прочной
более твердой
более надежной
больше твердых
более основательными
более веское
more durable
более прочным
более долговечны
более долговременные
более долгосрочные
более надежную
более износостойкие
more robust
более жесткий
более действенный
более устойчивый
более надежной
более эффективную
более активного
более энергичного
более прочной
более решительную
более мощной
more stable
более стабильной
более устойчивым
большей стабильности
более прочную
повышению стабильности
более стабилизированная
более стабильно
больше стабильности
more secure
более безопасный
более надежной
более защищенными
в большей безопасности
более уверенно
более надежно
более стабильной
повышения безопасности
более прочной
more enduring
more sound
более надежную
более прочной
более устойчивую

Примеры использования Более прочной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
М аке внутрь на шве который делает продукты более прочной и также загерметизированный,
M ake reinforcements inside at the welding seam which makes the products more durable and also more sealed,
Финансирование таких специальных миссий необходимо осуществлять на более прочной основе, и следует тщательно изучать все соответствующие варианты.
The funding of such special missions needed to be put on a more secure basis and all relevant options should be given careful consideration.
финансовую экономику более прочной и менее подверженной потрясениям.
financial economy more robust and less vulnerable to shocks.
Основа для совместного участия поэтому становится еще более прочной в отношении Совета, чем в отношении финансовых учреждений.
The basis for sharing a seat is therefore even more sound in the case of the Council than in the case of financial institutions.
мятежниками стала более прочной, простираясь также в соседние страны, особенно в Пакистан.
insurgency has become stronger, also spilling over into neighbouring countries, particularly Pakistan.
Нам нужно изменить международную гендерную структуру, с тем чтобы сделать ее более прочной, гибкой и эффективной.
We need to address the international gender architecture to make it more robust, responsive and effective.
скоординированные меры в целях создания более прочной финансовой основы.
coordinated actions in order to establish a more solid funding base.
впредь работать с другими государствами- участниками и добиваться создания более прочной базы для режима нераспространения.
continue to work with other States parties and contribute to placing the non-proliferation regime on a more secure basis.
также должна быть более прочной, удобной, чтобы не препятствовала движениям солдата.
also should be more durable, comfortable, not to hinder the movements of the soldier.
Обеспечение выполнения ЦРДТ требует более прочной приверженности национальных правительств борьбе с ВИЧ/ СПИДом.
Ensuring the fulfilment of the MDGs demands a stronger commitment by national Governments in the fight against HIV/AIDS.
И я призываю все делегации к неуклонному сотрудничеству в наших усилиях по закладке для Конференции лучшей, более прочной почвы, с тем чтобы провести в следующем году содержательную сессию.
I call for continued cooperation from all delegations in our effort to create better, more solid ground for the Conference to conduct a meaningful session next year.
Переход в северном и западном регионах от системы координаторов региональных зон к системе региональных командований привел к формированию более прочной структуры командования
The transition from regional area coordinators to Regional Commands in the north and west has led to a more robust ISAF command
плотнее ткань, тем более прочной и износостойкой окажется лодка.
the denser the fabric, the more durable and wear resistant are the boat.
тем на большее количество вопросов я смогу ответить, и тем более прочной будет моя позиция в компании.
the more questions only I can answer, then the more secure is my position in the company.
служат более прочной основой для принятия рекомендуемых мер,
provide a stronger basis on which to take recommended action,
Во-первых, должен сказать, что кластеры, инициируемые снизу вверх, отличаются более прочной базой.
First of all, I have to say that the clusters initiated from the bottom up have a much more solid basis.
которые высказывались в пользу более прочной структуры для поддержания мира в международном сообществе.
have argued in favour of a more robust structure for keeping the peace in the world community.
звук от функции, более прочной и надежной для высокой точности печати.
sound off function, more durable and reliable for high precision printing.
Изменение источника финансирования имеет важное значение для создания более прочной организационной основы Структуры<< ООН- женщины>> и повышения степени подотчетности Исполнительному совету.
Changing funding sources was important for the stronger institutional foundation of UN-Women and accountability to the Executive Board.
Стратегический перевод некоторых из этих должностей с финансирования по линии программ на финансирование из средств бюджета вспомогательных расходов обеспечивает формирование более прочной и предсказуемой институциональной базы для<< ООН- женщин>>, позволяя этой структуре.
Selectively and strategically migrating these posts from programme funding to support budget funding provides a more solid institutional and predictable base for UN-Women, enabling it to.
Результатов: 200, Время: 0.0501

Более прочной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский