СООРУЖАТЬ - перевод на Английском

build
построить
создание
опираться
строительство
развивать
основываться
наращивать
укреплять
формировать
налаживать
construct
построить
строительство
конструкция
конструкт
сконструировать
построение
создать
сооружение
сооружать
выстроить
erecting
прямой
возводить
прямостоячие
установить
эрегированный
воздвигнуть
построить
возведения
building
построить
создание
опираться
строительство
развивать
основываться
наращивать
укреплять
формировать
налаживать
constructing
построить
строительство
конструкция
конструкт
сконструировать
построение
создать
сооружение
сооружать
выстроить

Примеры использования Сооружать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме основателей, сооружать церковь помогали все прихожане:
Except founders all parishioners helped to construct the church: by their work,
На практике это означает, что фермеров обязывают сооружать навозохранилища, составлять планы внесения удобрений
In practice, this indicates that farmers are required to construct manure storages, elaborate fertilisation plans,
Система позволяет сооружать трибуны различной величины
The system allows the building of grandstands with different size
В плане сопоставления гораздо рентабельнее сооружать обогатительные объекты на базе существующей технологии, нежели самостоятельно заниматься разработкой
In comparison it is more cost-efficient to construct enrichment facilities on the basis of existing technology than to independently develop
ремонтировать казармы, сооружать заграждения, рыть окопы вокруг лагеря
repair barracks, make fences, dig trenches around the camp
мобильной производственной технической базы позволяет сооружать резервуары объемом до 50 000м3,
mobile technology base allows to build tanks up to 50 000m3,
объект следует сооружать не в центре города,
the facility should not be constructed in the centre of the city,
Однако аварийно-спасательные площадки рекомендуется сооружать на входе и выходе из туннеля, а также около аварийных выходов.
However, recommended that rescue areas should be set up at both ends of the tunnel as well as at emergency exits.
Но уже шииты стали сооружать пышные гробницы для своих усопших предводителей- имамов
But it was Shiites who started to build sumptuous tombs for their deceased leaders- imams
Сооружать над сетями водоснабжения и водоотведения и сооружениями на них постоянные
To build permanent and temporary buildings over water supply
Системы укрепления почвы TensarTech® позволяют сооружать склоны под углом до 70° быстро и экономично.
TensarTech® Earth Retaining Systems enable quick and economic construction of slopes with the max. inclination of 70°.
также обеспечивает свободу сооружать храмы и другие религиозные здания.
ensured the freedom to set up churches and other religious buildings.
В разгар веселья по русскому рецепту власть прислала коммунальщиков сооружать муниципальный конус,
In the middle of the party, workers were sent in to construct a municipal Christmas cone,
можно было сооружать колодцы в деревнях.
the wells could be located in the village.
Пока будет осуществляться это мероприятие, для снабжения питьевой водой необходимо срочно сооружать дополнительные колодцы
While this work is being done, the construction of additional wells
Нет, кто-то выжил. И они охотятся на людей заставляют их сооружать небеса у себя головах
And they have been hunting humans, making them create heavens in their minds
Из запланированных к строительству 29 новых ядерных реакторов фирмы- подрядчики начали сооружать только 2.
Of the planned construction of 29 new nuclear reactors contractors began to build only 2.
оккупанты начали сооружать тысячи жилых домов на Западном берегу и в АльКудсе.
the occupiers began the construction of thousands of housing units in the West Bank and Al-Quds.
Комиссар Эдвард Кейт- Роуч описал ширму, как нарушающую оттоманский статус кво, воспрещавший евреям сооружать в зоне Западной Стены какие бы то ни было конструкции.
Commissioner Edward Keith-Roach described the screen as violating the Ottoman status quo that forbade Jews from making any construction in the Western Wall area.
жители города Саппоро начали каждый год в начале февраля сооружать разнообразные фигуры из снега и льда.
residents of the city of Sapporo started each year in early February to construct a variety of shapes out of snow and ice.
Результатов: 86, Время: 0.2946

Сооружать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский