СООРУЖАТЬ - перевод на Испанском

construir
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
construcción
строительство
создание
сооружение
построение
возведение
формирование
конструкция
строительных
стройке
construyendo
построить
сделать
строительства
создания
создать
построения
постройки
сооружения
соорудить
выстроить
instalar
установка
устанавливать
создание
монтаж
создать
разместить
внедрить
смонтировать

Примеры использования Сооружать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
технология позволяет сооружать меньшие установки,
la tecnología ha posibilitado la construcción de instalaciones más pequeñas
повышать профессиональный уровень специалистов, сооружать экспериментальные и демонстрационные здания
crear capacidad entre los profesionales, construir edificios piloto
Проблема осложняется тем, что Израиль продолжает сооружать так называемую<<
El problema se agrava por el hecho de que Israel sigue construyendo el llamado" muro de seguridad",
нанимать персонал и арендовать или сооружать временные помещения.
contratarlo, y contratar o construir locales provisionales.
оккупанты начали сооружать тысячи жилых домов на Западном берегу и в АльКудсе.
los ocupantes comenzaron la construcción de miles de viviendas en la Ribera Occidental y Al-Quds.
больше палестинских земель, сооружать и расширять незаконные поселения,
más tierras palestinas, construyendo y ampliando asentamientos ilegales,
о запрещении любому лицу иметь в собственности или сооружать колодец без предварительного на то согласия.
prohibir a toda persona poseer o construir un pozo sin previa autorización.
объект следует сооружать не в центре города,
las instalaciones no deberían construirse en el centro de la ciudad
экологически устойчивого общества необходимо сооружать и оборудовать школы,
igualitaria y ambientalmente sostenible, hay que construir escuelas y dotarlas de lo necesario,
объект следует сооружать не в центре города,
las instalaciones no deberían construirse en el centro de la ciudad
по которым последние соглашаются сооружать дешевое общественное жилье в обмен на различные льготы и поддержку Администрации".
estas últimas se comprometen a construir viviendas sociales de bajo costo, a cambio de diversos beneficios y del apoyo de la Administración".
которые приемлемы для населения и которые оно готово сооружать, надлежащим образом использовать и обеспечивать техническим обслуживанием.
está dispuesta a construir, utilizar adecuadamente y conservar.
также обеспечивает свободу сооружать храмы и другие религиозные здания.
garantizaba la libertad para establecer iglesias y otros edificios religiosos.
Освоение водных ресурсов в сельской местности требует применения недорогостоящих и эффективных водохозяйственных систем, которые было бы относительно легко содержать и которые местные общины могли бы сооружать и эксплуатировать.
El desarrollo de los recursos hídricos en los medios rurales requiere el uso de tecnologías hídricas eficientes de bajo costo que sean relativamente fáciles de mantener y que puedan construirse y gestionarse a nivel de la comunidad.
позволяют определять посредством тестирования зараженные водоемы и сооружать альтернативные системы водоснабжения.
determinar los pozos contaminados mediante análisis y establecer sistemas hídricos alternativos.
изготавливать центрифуги и сооружать, вводить в эксплуатацию
fabricar centrifugadoras, así como para construir, poner en servicio
не обеспечивают защиту от пожаров, которые часто уничтожают большие участки поселений, и запрещают сооружать какие бы то ни было объекты для поддержания санитарии, такие как колодцы или туалеты.
no les ofrecían ninguna protección frente a los incendios que destruían con frecuencia grandes secciones de los asentamientos y prohibían la construcción de cualquier infraestructura sanitaria, como pozos o letrinas.
мы помогаем им рыть колодцы и сооружать дамбы.
a cavar pozos y construir represas.
Таким образом, это означает отсутствие обязательства разрешать другим участникам создавать, сооружать, приобретать, арендовать,
No existe, por consiguiente, ninguna obligación de autorizar a otros miembros a establecer, instalar, adquirir, arrendar,
Израиль продолжает сооружать стену апартеида на Западной берегу и в Восточном Иерусалиме
Israel continuó la construcción del muro del apartheid en la Ribera Occidental
Результатов: 52, Время: 0.333

Сооружать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский