СОПЕРЕЖИВАНИЕ - перевод на Английском

empathy
сочувствие
эмпатия
сопереживание
сострадания
сопереживать
эмпатические
compassion
сострадание
сочувствие
милосердие
сопереживание
жалости
сострадать

Примеры использования Сопереживание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
нужны еще любовь к больному, сопереживание, сочувствие, человеческое отношение.
need more love to the patient, empathy, sympathy, human relations.
Мы вновь сегодня подтверждаем свою солидарность и сопереживание с народом Турции
We reaffirm today our solidarity and sympathy with the people of Turkey
Стоит отметить, что Насте не чуждо сопереживание и забота о ближних: она принимала участие в различных благотворительных акциях,
It should be noted that Nastya is full of empathy and concerning about others: she participated in
Сопереживание является конституирующей категорией подхода
Co-experiencing is a constitutive category for the approach
Те, кто выдвигает такие обвинения в адрес Кот- д' Ивуара, повидимому считают, что только они имеют монополию на сопереживание и сострадание.
Those who condemn Côte d'Ivoire's treatment of that issue do not have a monopoly on emotions and compassion.
уважение к опыту, сострадание и сопереживание- как это все вернуть?
compassion and sympathy- how can we bring it all back?
Мне не нужно вырасти с ними что бы сопереживать с тем… им неинтересно сопереживание.
I don't need to grow up hand-to-mouth to empathize with the fact that… They're not interested in empathy.
с наибольшей вероятностью провоцирующих альтруизм, можно назвать сопереживание человеку в нужде,
the circumstances most likely to evoke altruism are empathy for an individual in need,
чувств( эмоциональное сопереживание) к членам расовых
and feelings(empathic emotions) toward members of racial
Это присутствие духовного начала означает также, что сопереживание, альтруизм, великодушие
This presence of the spirit also means that compassion, altruism, generosity
затрагивают вопрос морали- воспитание уважения памяти жертв, сопереживание и переосмысление собственных взглядов на жизнь,
raises issues of morality- cherishing of respect to the memory of Holodomor victims, compassion and rethinking of personal life positions,
Сопереживание, которое вы изучаете здесь,
The empathy that you are learning here,
талант утонченного дипломата, но прежде всего за его глубочайшее сопереживание страданиям людей, пораженных наркоманией,
elegant diplomacy and, above all, for his deepest compassion for the suffering of people affected by drug abuse,
другие могли понять сопереживание позиций по различным вопросам обсуждения решений.
others could understand the empathy of positions on various issues of discussion about solutions.
Столько сопереживания, Джош.
So much empathy, Josh.
Иностранные студенты с сопереживанием относятся к этой техногенной трагедии.
Foreign students with empathy relate to this man-made tragedy.
Они генетически не способны к сопереживанию.
They don't have the gene that leads to compassion.
Этнокультурные сопереживания, как правило, применяются в кросс- культурном и межэтническим анализах.
Ethnocultural empathy is usually applied in cross-culture and/or cross-ethnics analysis.
Цветы- наглядное свидетельство любви, сопереживания и уважения.
Flowers are a clear evidence of love, compassion and respect.
Речь идет не просто о сопереживании, благотворительности или целесообразности.
They are not simply a matter of empathy, charity or expedience.
Результатов: 91, Время: 0.0939

Сопереживание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский