СОПРОВОДИТЕЛЬНОМ ПИСЬМЕ - перевод на Английском

cover letter
сопроводительное письмо
мотивационное письмо
accompanying letter
transmittal letter
сопроводительного письма
covering letter
сопроводительное письмо
мотивационное письмо

Примеры использования Сопроводительном письме на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В своем сопроводительном письме Генеральный секретарь обратился к двум лидерам с просьбой уделить пересмотренному варианту самое безотлагательное внимание с целью достижения окончательного заключения соглашения,
In his accompanying letter the Secretary-General asked the two leaders to give the revised version their most urgent consideration with a view to reaching a decisive conclusion so that a reunited Cyprus
Правительства будут извещены об этом изменении в сопроводительном письме к совместному вопроснику за 1998 год,
Governments would be alerted to this change in the cover letter to the 1998 circulation of the Common Questionnaire,
Хотя принципы всеобъемлющего урегулирования конфликта, которые были изложены в документе, озаглавленном<< Основные принципы разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми>>, и сопроводительном письме сохраняют свою силу,
While the principles for a comprehensive settlement of the conflict outlined in the paper on"Basic Principles for the Distribution of Competences between Tbilisi and Sukhumi" and its transmittal letter remain valid, the parties should consider
В своем сопроводительном письме Генеральный секретарь обратился к двум лидерам с просьбой уделить пересмотренному варианту самое безотлагательное внимание с целью достижения окончательного заключения соглашения, с тем чтобы объединенный Кипр мог присоединиться к Европейскому союзу.
In his accompanying letter the Secretary-General asked the two leaders to give the revised version their most urgent consideration with a view to reaching a decisive.
обратить на них внимание редактора в сопроводительном письме.
draw the editor's attention to it in their cover letter.
В ответ на содержащееся в сопроводительном письме приглашение присылать предложения и комментарии в отношении структуры предлагаемых форм,
In response to our invitation in the covering letter for comments and proposals concerning the structure of the proposed forms, there were two
В сопроводительном письме государство- поручитель заявило о том, что в рамках своей
In the accompanying letter, the sponsoring State declared that it had decided that,
автор должен дать подробные разъяснения в сопроводительном письме.
the author must specify the details in the cover letter.
изложенные в вербальной ноте и сопроводительном письме от 16 августа 2004 года
in a note verbale and accompanying letter dated 16 August 2004,
Польша высказывают предложение о проведении консультаций в сопроводительном письме к документации по ОВОС,
the Netherlands and Poland proposed consultations in the letter accompanying the EIA documentation,
В вербальной ноте и сопроводительном письме от 16 августа 2004 года,
The Government of Iraq made a request, concerning the compensability of interim environmental damages and the valuation of public health impacts, by way of a note verbale and accompanying letter dated 16 August 2004,
Рассмотрев информацию, представленную в экспертном меморандуме и сопроводительном письме, а также процессуальные права соответствующей Стороны и автора сообщения, Комитет, воспользовавшись своей электронной процедурой принятия решений, постановил ограничиться обсуждением вопросов, поднятых в экспертном меморандуме и сопроводительном письме, причем в той мере, в какой они соотносятся со сферой охвата первоначального сообщения.
Using its electronic decision-making procedure after considering the information submitted in the amicus memorandum and the supporting letter, and also the procedural rights of the Party concerned and of the communicant, the Committee had decided to only discuss the issues raised by the amicus memorandum and supporting letter to the extent that these fell within the scope of the original communication.
При направлении представления секретариат в сопроводительном письме обращается с просьбой к заинтересованной Стороне о подтверждении получения представления
When When forwarding the submission, the secretariat should in a cover letter request the Party concerned in a cover letter to acknowledge receipt of the submission
При направлении представления секретариат в сопроводительном письме обращается с просьбой к затрагиваемой Стороне о подтверждении получения представления
When forwarding the submission, the secretariat will in a cover letter request the Party concerned to acknowledge receipt of the submission
сфера охвата его финансовых ведомостей уже указана на первой странице финансовых ведомостей и в сопроводительном письме за подписью Директора- исполнителя ЮНОДК
as the scope of its financial statements was already indicated in the cover page of the financial statements and in the letter of transmittal signed by the Executive Director of UNODC,
которая была сделана в вербальной ноте и сопроводительном письме от 16 августа 2004 года
made by way of a note verbale and accompanying letter dated 16 August 2004
тогда как в самой документации нет и следов этого документа, кроме упоминания о нем в сопроводительном письме;
there is no sign of this copy in the documentation provided other than the reference to it in the cover letter;
Сообщение содержит сопроводительное письмо, подписанное двумя отправителями,
The communication contained a cover letter signed by the two senders
Отправить резюме и сопроводительное письмо в одном файле.
Send the resume and cover letter in one file.
Сопроводительное письмо с указание докладчика и содокладчика.
Covering letter declaring reporter and co-reporter.
Результатов: 75, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский