Примеры использования Сопроводительном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Таможенная система кон- кретно указывает( впечатывает) на сопроводительном документе, что некоторые страны соответствующую информацию не получи- ли.
PTV AG Haid und Neu Strasse 15 76131 Karlsruhe Пожалуйста, в сопроводительном письме запросите обновить программное обеспечение
Он также указал в сопроводительном электронном сообщении о том, что им совместно с ПРООН
используется информация о перевозке МДП, содержащаяся в сопроводительном документе.
дополнительная информация об элементах, упоминающихся в« Плане деятельности по переходу», приведены в сопроводительном документе« Повышение уверенности организаций в ICANN».
Спонсору необходимо подтвердить увеличение заработной платы в сертификате о спонсорстве и в сопроводительном письме к заявлению на получение постоянного вида на жительство.
Мероприятия по наращиванию потенциала, о которых сообщают партнерские организации, подробно описаны в сопроводительном документе к настоящему докладу AC/ MOP- 5/ Inf. 1.
В сопроводительном письме Комитет также поднял ряд вопросов в отношении законодательства Румынии в области ОВОС
Или, как он писал в сопроводительном письме к выпуску журнала Ability(« Способность»), вышедшего в начале сентября 1955 года.
Дополнительная информация, предусмотренная Картахенским протоколом по биобезопасности, должна представляться в сопроводительном документе, подлежащем разработке,
В сопроводительном письме, распространенном вместе с документами для содействия принятию решений, было отмечено, что нет необходимости повторно представлять ответы, которые ранее уже представлялись в рамках временной процедуры предварительного обоснованного согласия.
На это будет обращено внимание в сопроводительном письме к следующему ОВ, распространяемому в 2002 году,
Хотя принципы всеобъемлющего урегулирования конфликта, которые были изложены в документе, озаглавленном<< Основные принципы разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми>>, и сопроводительном письме сохраняют свою силу,
Правительства будут извещены об этом изменении в сопроводительном письме к совместному вопроснику за 1998 год,
Миссия специалистов, направленная Генеральным секретарем в Иран в июле 1988 года для расследования фактов применения Ираком химического оружия вблизи города Ошнуйе, указывает в своем сопроводительном письме( S/ 20134 от 19 августа 1988 года), что.
В ответ на содержащееся в сопроводительном письме приглашение присылать предложения
обратить на них внимание редактора в сопроводительном письме.
рассматривала вопрос о целесообразности более подробного обсуждения некоторых аспектов текста в сопроводительном комментарии или пояснительных примечаниях, которые могут быть подготовлены после публикации Конвенции.
автор должен дать подробные разъяснения в сопроводительном письме.
рассматривала вопрос о целесообразности более подробного обсуждения некоторых аспектов текста в сопроводительном комментарии или пояснительных примечаниях, которые могут быть подготовлены после опубликования Конвенции.