ACCOMPANYING - перевод на Русском

[ə'kʌmpəniiŋ]
[ə'kʌmpəniiŋ]
сопровождающие
accompanying
maintainers
escorting
companions
chaperones
following
attendants
сопроводительных
accompanying
supporting
cover
companion
сопутствующих
related
associated
accompanying
side
concomitant
attendant
collateral
supporting
ancillary
opportunistic
прилагаемых
annexed
attached
accompanying
ongoing
appended
enclosed
made
exerted
undertaken
сопровождения
support
escort
maintenance
accompaniment
accompanying
assistance
convoy
chaperone
unaccompanied
вместе
together
along
however
jointly
join
collectively
accompanied
combined
сопровождающих
accompanying
escorts
maintainers
companions
unaccompanied
attendants
chaperones
сопровождая
accompanying
escorting
following up
сопроводительной
accompanying
supporting
covering
transmittal
сопровождающей
accompanying
a chaperone

Примеры использования Accompanying на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From 1794, Pigneau himself participated to all the campaigns, accompanying Prince Cảnh.
С 1794 года Пьер принимал участие во всех кампаниях вместе с принцем Канем.
Accompanying a photograph of a wrestling match,
Сопровождая аргумент фотографией борцовского матча,
The process of accompanying scientific research.
Процесс сопровождения научных исследований.
Translation of accompanying documents for equipment.
Перевод сопроводительных документов к оборудованию.
Immediate aide/security officer accompanying the Secretary-General.
Личные помощники/ сотрудники безопасности, сопровождающие Генерального секретаря.
Strengthened cooperation to help implement national accompanying measures.
Укрепление сотрудничества в целях содействия принятию сопутствующих национальных мер.
Do you need translation of accompanying documents for a lathe,
Вам необходим перевод сопроводительной документации к станку,
Full name(s) of person(s) accompanying you if any.
Сопровождающих вас лиц если таковые имеются.
They will gladly call letters accompanying each poem or entertaining commentary.
Они с радостью будут называть буквы, сопровождая каждую занимательным комментарием или стихотворением.
Arranging an accompanying program including tickets.
Обеспечение сопроводительных программ включительно вступителных билетов.
Accompanying car and tour leader.
Машина сопровождения и тур лидер.
Participants in youth international sports events and persons accompanying them;
Участники молодежных международных спортивных мероприятий и сопровождающие их лица;
The success of the RRP depended also on the implementation of accompanying measures.
Успех РПР зависит также от осуществления сопутствующих мер.
Review of self-assessment report, accompanying documentation and other available information.
Рассмотрение доклада о самооценке, сопровождающей документацию и другую имеющуюся информацию.
Carnet and other accompanying documents.
Другой сопроводительной документации.
Ionospheric disturbances accompanying earthquakes and explosions.
Об ионос ферных возмущениях, сопровождающих землетрясения и взрывы// Изв.
Head movement up and down, accompanying the look.
Движение головой вверх и вниз, сопровождая взглядом.
Preparation of all necessary accompanying and admissible documents.
Подготовка всех необходимых сопроводительных и разрешительных документов.
Creation and recording of sound effects and accompanying music.
Создание и запись звуковых эффектов и музыкального сопровождения.
All types of commercial contracts and accompanying documents;
Все виды коммерческих договоров и сопровождающие их документы;
Результатов: 3576, Время: 0.1009

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский