СОПРОВОЖДАЯ - перевод на Английском

accompanying
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
escorting
эскорт
сопровождать
сопровождения
эскортных
проводите
конвоем
охраной
проводи
конвоирование
конвойных
following up
следить
отслеживать
следовать
последующие
отслеживания
проследить
итогам
образом
следование
accompanied
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
accompany
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном

Примеры использования Сопровождая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кораблю было приказано вернуться в Великобританию в июне сопровождая большой конвой, и он прибыл в Даунс 11 августа.
She was ordered back to Britain in June, escorting a large convoy, and arrived in the Downs on 11 August.
Скончался в 1568 году, сопровождая своего друга и покровителя кардинала Фарнезе на синод в палермский пригород Монреале.
He died in Palermo while accompanying his friend and protector Cardinal Farnese to the Synod of Monreale, 1568.
Контингент охранников в этой стране занимается оказанием ценных вспомогательных услуг, сопровождая автоколонны с помощью
The guards contingent there provides valuable support services in escorting relief convoys and humanitarian personnel,
Радиоуправляемый робот- паук Stryder, который стреляет снарядами, сопровождая процесс световыми
Stryder: a radio-controlled robotic spider that shoot using missiles, accompanying the process with lighting
Затем Генеральный секретарь препровождал эти оценки контракторам, сопровождая их в надлежащих случаях какими бы то ни было просьбами о разъяснении
The Secretary-General then forwarded the evaluations to the contractors accompanied, where appropriate, by any requests for clarification
абсолютно бесплатно путешествовать с нами, сопровождая Ваш коммерчесский груз
absolutely free travel with us, accompanying your commercial freight
Оба судна прибыли в Гваделупу 10 декабря 1799 года, сопровождая нового управляющего французской колонией.
Both vessels had arrived at Guadeloupe on 10 December 1799 escorting the new administrators of the French colony.
Страстное творчество и твердая решимость сопровождая ее в роли технического директора Технического проектного отдела.
A passionate creativity and a strong determination accompany her in her role of Technical Design Department.
Санта- Анна, сопровождая новоиспеченного президента, 3 января 1833 г. вступил с ним в столицу.
Santa Anna accompanied the new president on 3 January 1833 and joined him in the capital.
Такая же картина наблюдалась в России в Краснодарском Крае в 2003 году осенью, сопровождая неофициальный визит Дж.
The same picture was observed in Russia in Krasnodar territory in 2003 in the autumn, accompanying with informal visit Dj.
В игре, игроки берут на себя контроль над Джоэлем( Трой Бейкер), сопровождая юную Элли( Эшли Джонсон)
Players assume control of Joel(Troy Baker), escorting the young Ellie(Ashley Johnson)
Хопкинс, сопровождая на прослушивание в группу Имоджен Хип своего товарища гитариста Лео Абрахамса, тоже решает принять участие в кастинге, на роль клавишника.
Hopkins accompanied his friend Leo Abrahams to an audition for Imogen Heap's backing band.
Напротив, наша общая поддержка может помочь их подходу, сопровождая его, придавая ему легитимность
Rather, our concerted support could help accompany, legitimize and strengthen their approach
Ребята представили свои любимые произведения французских поэтов, сопровождая свои выступления соответствующими презентациями и музыкой.
Children have presented their favourite works by the French poets, accompanying the performances with the corresponding presentations and music.
Ноября 1942 года Дуковац выполнял свою 12- ю по счету миссию, сопровождая пикирующие бомбардировщики Junkers Ju 87 в направлении Лазаревского района.
On 11 November 1942, Dukovac was flying his 12th mission, escorting Junkers Ju 87 Stuka dive bombers to Lazarevskoye.
В 1930 году сестры сопровождая девушек, которые ехали в поисках работы,
In 1930 the nuns accompanied girls in search of work
модно курить, сопровождая процесс глотком алкоголя.
also fashionable to smoke accompanying the process with a drink.
помогая Фарамиру и сопровождая раненых.
aiding Faramir and escorting the wounded.
которым они друг друга приветствуют, сопровождая это поднятием и опусканием головы.
they greet each other, accompanied by raising and lowering the head.
Также, Вы приложили свои силы при сложнейшей реформе электроэнергетики, сопровождая корпоративные процедуры АО" Волгоградэнерго.
Moreover, you put your hand with difficult reform of electric power, accompanying corporate procedures of JSC"Volgogradenergo.
Результатов: 250, Время: 0.1373

Сопровождая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский