ACCOMPAGNA in English translation

accompanies
accompagnare
affiancare
accompagnamento
corredano
takes
prendere
portare
fare
assumere
richiedere
adottare
tenere
accettare
imboccare
intraprendere
goes
andare
passare
fare
vattene
tornare
continua
via
entrare
partire
accedere
escort
scorta
accompagnatore
accompagnatrice
accompagnare
accompagnamento
una scorta
scorti
comes
forza
avanti
tornare
qui
coraggio
vieni
arrivato
andiamo
giunto
entra
walks
camminare
passeggiata
cammino
andare
percorrere
giro
la camminata
escursione
piedi
passi
drives
guidare
unità
disk
disco
auto
azionamento
unitã
di guida
motore
spinta
accompanying
accompagnare
affiancare
accompagnamento
corredano
accompany
accompagnare
affiancare
accompagnamento
corredano
accompanied
accompagnare
affiancare
accompagnamento
corredano
take
prendere
portare
fare
assumere
richiedere
adottare
tenere
accettare
imboccare
intraprendere
go
andare
passare
fare
vattene
tornare
continua
via
entrare
partire
accedere
escorts
scorta
accompagnatore
accompagnatrice
accompagnare
accompagnamento
una scorta
scorti
walk
camminare
passeggiata
cammino
andare
percorrere
giro
la camminata
escursione
piedi
passi
taking
prendere
portare
fare
assumere
richiedere
adottare
tenere
accettare
imboccare
intraprendere
come
forza
avanti
tornare
qui
coraggio
vieni
arrivato
andiamo
giunto
entra

Examples of using Accompagna in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Accompagna Brooke in questa grande avventura!
Go along with Brooke in this great journey!
Se mi accompagna, forse potrei darle un paio di consigli.
If you come with me, I might be able to tell you a thing or two.
Accompagna il signor Sanchez in Trauma 4 per la suturazione. Ok, infermiere.
Okay, nurse, take Mr. Sanchez to Trauma 4 for suturing. Nice work on that hematoma block.
Accompagna la signorina alla porta!
Walk the young lady to the door!
La sostenibilità accompagna ogni nostra scelta di mercato. RESEARCH.
Sustainability drives our every choice of market. RESEARCH.
Amy, organizza e poi accompagna le nostre vittime all'obitorio, grazie.
Amy, make arrangements and then escort our victims to the morgue, please.
Mahariel-uno dei guardiani del portale del primo cielo, che accompagna le anime purificate.
Mahariel-one of the guardians of the portal of the First Heaven, who escorts souls purified.
Sabrina mi accompagna dal dottore per un controllo.
Um… Sabrina's taking me to the doctor for a check-up.
Il Signore ci accompagna, io prego per voi.
May the Lord go with us, I pray for you.
Accompagna il cliente nella trasformazione del suo mondo.
Walk with the customer as you transform their world.
Accompagna il fatto che Malachia si presenta come un nome comune in 3.
Take along with the fact that Malachi occurs as a common noun in 3.
Il bravo fratello, mentre accompagna sua sorella ubriaca a casa, ha un incidente.
A car accident while a brother drives his drunk sister home.
Paquito, prendi 5 uomini e accompagna Marisol al casale!
Paquito, take five men and escort Marisol to the small house!
Se sei preoccupata, accompagnala alla festa.
If you're that worried, come to the party.
Solo se Spencer mi accompagna fuori.
Only if Spencer escorts me out.
Grazie che accompagna le ragazze.
Thanks for taking the girls to class.
Viju, accompagna tuo padre.
Viju, go along with your father.
Accompagna con successo Vesna a casa:
Successful walk Vesna home:
Tu accompagna Julia, io mi faccio una passeggiata fino al giornale.
You take Julia. I will walk to the paper from here.
Keisuke accompagna Kyoko a casa,
Keisuke drives Kyoko home
Results: 6703, Time: 0.113

Top dictionary queries

Italian - English