ACCOMPANIED in Italian translation

[ə'kʌmpənid]
[ə'kʌmpənid]
accompagnato
accompany
take
drive
escort
go
walk
accompaniment
corredata
accompany
affiancata
support
assist
complement
accompany
alongside
combine
flanking
join
side by side
next
scortati
escort
accompany
accompagnati
accompany
take
drive
escort
go
walk
accompaniment
accompagnata
accompany
take
drive
escort
go
walk
accompaniment
accompagnate
accompany
take
drive
escort
go
walk
accompaniment
corredato
accompany
corredate
accompany
corredati
accompany
affiancato
support
assist
complement
accompany
alongside
combine
flanking
join
side by side
next
affiancati
support
assist
complement
accompany
alongside
combine
flanking
join
side by side
next
affiancate
support
assist
complement
accompany
alongside
combine
flanking
join
side by side
next
scortato
escort
accompany
scortate
escort
accompany

Examples of using Accompanied in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The Guide contains all the working steps, accompanied by one or more images of the work carried out by our Nail Technicians Pics Nails.
La Guida contiene tutti gli step di lavorazione, affiancati da una o più immagini del lavoro svolto dalle nostre Onicotecniche specializzate Pics Nails.
most of them consist of museums of art, accompanied by concert halls,
la maggior parte consiste in musei d'arte, affiancate da sale concerti,
It must be accompanied, during transport to the country of destination,
Essere scortato, durante il trasporto verso il paese destinatario,
the customs office via which goods accompanied by an ATA carnet enter the customs territory of the Community;
l'ufficio doganale attraverso il quale le merci scortate dal carnet ATA entrano nel territorio doganale della Comunità;
where such consignments are not accompanied by a document required under Community rules based on Directive 92/12/EEC.
tale trasporto non sia scortato da un documento prescritto dalle disposizioni comunitarie basate sulla direttiva 92/12/CEE.
Given the importance of the challenge Pisa is accompanied by up to fans in the stadium,
Vista l'importanza della sfida il Pisa viene scortato dai tifosi fino all'ingresso nello stadio,
was accompanied by guards.
è stato scortato dalle guardie.
crew,…""… each flight to be accompanied by a security officer.
che ogni viaggio sia scortato da un ufficiale di sicurezza.
an evil knight appeared on court, accompanied by 100 hunters and 100 archers.
un cavaliere malvagio apparve a corte scortato da 100 cacciatori e 100 arcieri.
Let stand out of the oven for about ten minutes and serve, accompanied roast chicken, pork loin with orange,
Lasciare riposare fuori dal forno per una decina di minuti e servire, accompagnando pollo arrosto,
A chronicler from 1177 wrote that the gleeful inhabitants of Zadar accompanied Pope Alexander III on his way to the basilica singing songs in“their Slavic language”.
Un cronachista del 1177 scrisse che i Zaratini tutti felici, accompagnando papa Alessandro III sulla sua via verso la basilica, cantavano delle canzoni di elogio„nella loro lingua slava“.
The second part of spring was marked by fine weather, which accompanied to perfection the development of the vines
La seconda parte della primavera è stata caratterizzata dal bel tempo, accompagnando in maniera perfetta lo sviluppo delle piante
Flowers. the odor of sanctity, the smell of… There was also a smell which accompanied the wounds?
Le ferite sono accompagnate da un odore di santità, un profumo di… Fiori?
He had already accompanied his father with his camera on several journeys, far north on the East Siberian Sea. like to Papua New Guinea, which you just saw before, or here.
Come in Papua Nuova Guinea, che avete già visto. Aveva già accompagnato il padre con la sua cinepresa in diversi viaggi.
One of his secretaries, Last night, the Prime Minister accompanied by Commander Daniels, both were going for Windsor, to an audience with the King.
Ieri sera, il primo ministro, uno dei suoi segretari-- assieme al comandante Daniels,-- stava andando in macchina a un'udienza con il Re.
Last night, the prime minister, accompanied by Commander Daniels-- one of his secretaries-- motored down to Windsor for an audience with the king.
Ieri sera, il primo ministro, uno dei suoi segretari-- assieme al comandante Daniels,-- stava andando in macchina a un'udienza con il Re.
Accompanied with environmental guides,
Accompagnamento con Guida Ambientale Escursionistica,
Accompanied the tenants with personalized welcome by providing them all of your requirements and recommendations set.
Ad accompagnare gli inquilini con un'accoglienza personalizzata comunicando a loro tutte le vostre prescrizioni e raccomandazioni.
Thecompetitionsand the Energy Debates Activityare accompanied by detailed guidelines, in 21 languages(Select your language from the top right menu).
Iconcorsie le attività relative ai dibattiti sull'energia sono accompagnate da linee guida dettagliate in 21 lingue(selezionate la vostra lingua dal menu in alto a destra).
The CE marking shall be accompanied by the identification number,
La marcatura CE è seguita dal numero distintivo,
Results: 35546, Time: 0.0897

Top dictionary queries

English - Italian