ACCOMPANIED in Romanian translation

[ə'kʌmpənid]
[ə'kʌmpənid]
însoțită
accompany
join
însoţită
accompany
escort
join
with you
with me
go with
come with
acompaniat
accompany
join
insotit
accompany
join
escort
însotit
accompany
join
ride with you
with him
însoțit
accompany
join
însoţit
accompany
escort
join
with you
with me
go with
come with
însoţite
accompany
escort
join
with you
with me
go with
come with
însoțite
accompany
join
insotite
accompany
join
escort
acompaniată
accompany
join
acompaniate
accompany
join
însoțiți
accompany
join
acompaniați
accompany
join
însotite
accompany
join
ride with you
with him
însoţea
accompany
escort
join
with you
with me
go with
come with
însotită
accompany
join
ride with you
with him

Examples of using Accompanied in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Accompanied by full technical details,
Insotit de detalii tehnice complete,
He was accompanied by colonel MuLLer.
A fost însotit de colonelul Muller.
Accompanied by my faithful Antonino,… I prepared to return to the motherland.
Acompaniat de credinciosul meu Antonino,"mă pregăteam să mă întorc în ţară.".
Papandreou will be accompanied by Deputy Foreign Minister Dimitris Droutsas.
Papandreou va fi însoţit de Ministrul de Externe Adjunct, Dimitris Droutsas.
Gestures convey information and are accompanied by content and semnatics….
Gesturile transmit informaţie şi sunt însoţite de semnificaţii şi conţinut….
Is the product to be accompanied by side effects?
Este produsul să fie însoțit de efecte secundare?
Dry seborrhea is often accompanied by itching and hair loss.
Seborrhea uscată este adesea însoțită de mâncărime și căderea părului.
Katherine Wilson, accompanied by Eric hanson.
Katherine Wilson, însoţită de Eric Hanson.
You will be accompanied by guards at all times.
Vei fi insotit de garzi in orice moment.
He may be accompanied by the woman, blond hair and blue eyes, wearing.
El poate fi însotit de o femeie, parul blond si ochi albastri, imbracata.
He will be accompanied by Simon Cosgrove on the recorder.
Va fi acompaniat de Simon Cosgrove la flaut.
Umamah accompanied al-Mughirah into exile at al-Safri.
Umamah la- însoțit pe al-Mughirah în exil la al-Safri.
The report should be accompanied, if necessary, by appropriate proposals.
Raportul ar trebui să fie însoţit, dacă este necesar, de propuneri corespunzătoare.
Angioedema accompanied by laryngeal oedema is potentially fatal.
Angioedemele însoţite de edem laringian sunt potenţial letale.
All delivered products are accompanied by a quality certificate.
Toate produsele livrate sunt însoțite de certificat de calitate.
April young, accompanied by Jeremy Gilbert.
April young, însoţită de Jeremy Gilbert.
It will be the column accompanied by a police car?
Coloana va fi însoțită de automobilul poliției?
Eragon is nearly always accompanied by his dragon Saphira.
Eragon este aproape permanent acompaniat de dragonul său, Saphira.
It is preferable to be accompanied by the corporate identity manual.
E de preferat sa fie insotit de manualul de identitate corporate.
Which creates a once-in-a-lifetime opportunity for anyone who has accompanied him there.
Ceea ce oferă o oportunitate unică în viată pentru oricine l-a însotit înăuntru în seif.
Results: 2884, Time: 0.0753

Top dictionary queries

English - Romanian