СОПРОВОЖДАЮЩЕЙ - перевод на Английском

accompanying
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
a chaperone
сопровождающей
сопровождения
присматривающем
дуэнья
сопровождающим
наставник
компаньонка
accompanies
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
accompany
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном

Примеры использования Сопровождающей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
технологической модернизацией, сопровождающей развитие экономики, основанной на знаниях;
technological modernization that accompanies the development of a knowledgebased economy;
Автотранспортные средства необходимо было арендовать по соображениям безопасности для их использования охраной, сопровождающей руководителя Миссии.
For security reasons, the rental of vehicles was required for the use of guards accompanying the head of Mission.
Он рекомендовал также гарантировать домашней прислуге, сопровождающей дипломатов, такую же защиту, как и мигрантам, работающим домашней прислугой у других работодателей.
He also recommended affording migrant domestic workers who accompany diplomats with the same protection granted to migrant domestic workers who work for other employers.
должны обеспечить сохранение всей сопровождающей электронный перевод информации об отправителе и получателе.
beneficiary information that accompanies a wire transfer is retained with it.
технологической модернизацией, сопровождающей развитие экономики, основанной на знаниях;
technological modernization that accompanies the development of a knowledge-based economy;
В основу этого положен позитивный опыт осуществления в рамках этого процесса деятельности по восстановлению, обычно сопровождающей операции по оказанию чрезвычайной помощи.
This builds on the positive experience of covering under the process the rehabilitation activities that normally accompany relief operations.
социальной стигматизации, сопровождающей это преступление.
to the social stigma that can accompany trafficking in persons.
Уже на протяжении многих лет Lansky, Ganzger+ partner ведет работу по связям с общественностью, сопровождающей судебные процессы,
Lanksy, Ganzger+ partner has dealt with the communication that accompanies proceedings for many years
обычно сопровождающей компьютерные программы.
documentation which often accompanies GNU software.
Леса Нýат не упоминаются в« Сильмариллионе» и не обозначены на карте, сопровождающей его.
The woods of Núath are not mentioned in The Silmarillion and are not marked on the map that accompanies it.
Для трансграничных электронных переводов транзитное финансовое учреждение должно быть обязано обеспечить сохранение у себя всей сопровождающей электронный перевод информации об отправителе и получателе.
For cross-border wire transfers, an intermediary financial institution should be required to ensure that all originator and beneficiary information that accompanies a wire transfer is retained with it.
планах полетов в соответствующей документации, сопровождающей грузы оружия.
flight plans in the relevant documentation that accompanied shipments of arms.
Законодательная регламентация заменяется саморегулированием как частью либерализации, сопровождающей глобализацию, что создает угрозу еще большего отсутствия гарантий труда.
Statutory regulation is being replaced by self-regulation as part of the liberalization that has accompanied globalization, engendering greater work insecurity.
Рена Меро была его сопровождающей на« WrestleMania XII»
Sable was his valet at WrestleMania XII
Вскорости после того как уехали повозки с сопровождающей их командой, отбыл с территории дворца верхом
Soon after the carts had left with their escort, the procurator's guest, who had now changed into a shabby,
оно должно также рассмотреть вопрос об оказании более широкой экономической помощи, сопровождающей процесс установления мира везде, где развертывается МООНДРК.
numerous small quick-impact projects, but should also consider broader economic assistance to accompany the onset of peace wherever MONUC is deployed.
И наоборот, QR- алгоритм можно использовать для вычисления корней любого заданного характеристического многочлена путем нахождения разложения Шура его сопровождающей матрицы.
Conversely, the QR algorithm can be used to compute the roots of any given characteristic polynomial by finding the Schur decomposition of its companion matrix.
Британский издатель книги договорился со студией видеоигр Failbetter Games о создании игры- головоломки, сопровождающей книгу.
The UK publisher, Harvill Secker, contracted Failbetter Games, creators of Fallen London, to create a puzzle game to accompany the book.
Стены разрезаны на секции с барельефом Ви Джас, сопровождающей души мертвых к их конечныму назначению.
The walls are carved with bas-relief depictions of Wee Jas escorting the souls of the dead to their final destinations.
криминальной деятельности, сопровождающей мегамероприятия( Канада) и надругательствах над детьми Кения.
criminal activity surrounding mega-events(Canada) and child abuse Kenya.
Результатов: 161, Время: 0.0342

Сопровождающей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский