СОПРОВОДИТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ - перевод на Английском

supporting documentation
вспомогательная документация
сопроводительной документации
supporting documents
поддержать документ
вспомогательного документа
документ о поддержке

Примеры использования Сопроводительной документации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
указанными в сопроводительной документации табл.
as indicated in the accompanying documentation Table 1.
учитывать ваши комментарии по четвертой версии проекта« Руководства кандидата» и другой сопроводительной документации.
the Draft Applicant Guidebook, Version 4 and the related supporting documentation.
В соответствии с внесенными поправками ответственность за перевод заявок и сопроводительной документации возлагается на Особую палату Верховного суда.
The amended law assigns the responsibility for translating claims and accompanying documents to the Special Chamber of the Supreme Court.
утвержденное Daikin, которое можно использовать вместе с изделием согласно инструкциям в сопроводительной документации.
approved by Daikin that can be combined with the product according to the instructions in the accompanying documentation.
обеспечивать конфиденциальность существа просьб и любой сопроводительной документации.
to ensure the confidentiality of the requests and any supporting documentation.
уровни влажности отличным от рекомендуемых производителем в сопроводительной документации.
humidity levels other than those specified by the manufacturer in the accompanying documents.
которые должны быть установлены в соответствии с инструкциями в сопроводительной документации.
that need to be installed according to the instructions in the accompanying documentation.
в том числе применительно к переводу и сопроводительной документации;
including with respect to translation and supporting documentation;
сравнивает его с данными в книжке МДП и другой сопроводительной документации.
compares it with the data of the TIR Carnet and other accompanying documents.
Оборудование, приобретаемое отдельно Оборудование, не произведенное Daikin, которое можно использовать вместе с изделием согласно инструкциям в сопроводительной документации.
Equipment not made by Daikin that can be combined with the product according to the instructions in the accompanying documentation.
К сожалению, вся маркировка на контейнерах, в которых оно ввозилось, была уничтожена и не было обнаружено никакой сопроводительной документации, поэтому дальнейшие действия по отслеживанию маршрута не предпринимались.
Unfortunately, all markings had been removed from the actual containers and no supporting documentation was found, so further backtracking investigations were not undertaken.
особенно в случаях, когда нет сопроводительной документации, следующей с грузом.
especially where there is no accompanying documentation stating as such with the shipment.
После этого выдающий подряд орган может организовать встречу с участниками для разъяснения вопросов, касающихся запросов предложений и сопроводительной документации.
The awarding authority may then convene a meeting of proponents to clarify questions concerning the request for proposals and accompanying documentation.
Затем эти предложения войдут в состав документа об аналитическом исследовании или его сопроводительной документации, которая будет рассмотрена
The suggestions would then form part of the scoping document or its accompanying documentation, which would be reviewed
Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает на то, что с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste.
Значения, указанные на этикетках машины и в сопроводительной документации, получены в лабораторных условиях согласно соответствующим стандартам.
Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance with the relevant standards.
Во всех случаях выдачи визы или визовой сопроводительной документации ставятся в известность соответствующие иммиграционные власти.
In all cases where a visa or visa support documentation has been issued, the relevant immigration authorities will be informed.
предусмотренных в сопроводительной документации к товарам.
referred to in the documentation accompanying the products.
подкрепляемых меньшим объемом сопроводительной документации, которая была бы более удобной для пользователя.
in our intergovernmental negotiations, facilitated by less support documentation that is more reader-friendly.
Таможенный представитель в Санкт Петербурге оформит полный пакет сопроводительной документации в соответствии с типом груза
The customs representative in St. Petersburg will issue a full package of accompanying documentation according to type of freight
Результатов: 113, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский