СОПРОВОЖДЕНИЕ - перевод на Английском

support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
escort
эскорт
сопровождать
сопровождения
эскортных
проводите
конвоем
охраной
проводи
конвоирование
конвойных
maintenance
поддержание
обслуживание
содержание
сохранение
ведение
ремонт
обеспечение
сопровождение
уход
эксплуатации
accompaniment
сопровождение
аккомпанемент
оформлением
поддержки
дополнения
аккомпанирующий
assistance
помощь
содействие
поддержка
назначения
accompany
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
accompanying
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
escorts
эскорт
сопровождать
сопровождения
эскортных
проводите
конвоем
охраной
проводи
конвоирование
конвойных
escorting
эскорт
сопровождать
сопровождения
эскортных
проводите
конвоем
охраной
проводи
конвоирование
конвойных
supporting
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
escorted
эскорт
сопровождать
сопровождения
эскортных
проводите
конвоем
охраной
проводи
конвоирование
конвойных
accompanied
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
accompanies
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
accompaniments
сопровождение
аккомпанемент
оформлением
поддержки
дополнения
аккомпанирующий

Примеры использования Сопровождение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сопровождение и обжалование результатов налоговых проверок;
Assistance and appeal of results of the tax inspections;
Сопровождение воздушного судна к месту стоянки и от него;
Aircraft escort to and from the parking position;
Музыкальное сопровождение не позволит вам соскучиться.
Musical accompaniment will not let you become bored.
Спутниковое сопровождение ледовой экспедиции ТОИ ДВО РАН в море Лаптевых.
Satellite-Based Escorting of the Ice Expedition in the Laptev Sea.
Сопровождение не требуется остаться на похороны.
Escorts are not required to stay for the funeral.
Сопровождение абсолютно по всем вопросам регистрации.
Accompanying absolutely on all issues of registration.
Сопровождение проекта( поддержка сайта)- от 50 в месяц.
Maintenance of the project(website support)- from 50 per month.
Сопровождение и обжалование результатов экологических проверок;
Assistance and appeal of results of the state environmental inspections;
Кадровое сопровождение( кадровый аутсорсинг)
HR support(staff outsourcing)
Техническое сопровождение конференций, презентаций, семинаров, выставок.
Technical accompaniment of conferences, presentations, seminars, exhibitions.
Любое дополнительное сопровождение на трассе не допускается.
Any additional escort on the track is not allowed.
Сопровождение ряда сделок в области проектного финансирования;
Supporting a number of project finance transactions;
Встреча и сопровождение делегаций, представительств;
Meeting and escorting delegations and representatives.
Наше сопровождение к устью реки Нанг.
Our escorts to the mouth of the Nung River.
Сопровождение на выставках и фабриках;
Accompanying at the exhibitions and factories;
Сопровождение и мониторинг программных средств 4 часа.
Maintenance and monitoring of software facilities 4 hours.
Аргентина: Техническое сопровождение для компании Promaìz.
Argentina: Technical assistance for Promaìz.
Сопровождение проектной документации" под ключ.
Accompaniment of project document"под ключ.
Сопровождение проверок контролирующих органов, обжалование, представительство интересов;
Escort inspections regulatory authorities, appeal, representation;
Юридическое сопровождение по гражданским делам в судах, 9.
Legal support in civil cases in courts, 9.
Результатов: 2636, Время: 0.178

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский