Примеры использования Сопряженный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Признавая риск, сопряженный с обеспечением бригады в Итури исключительно воздушным путем,
Есть у этих незаконных механизмов налогообложения и еще один аспект, сопряженный с предположительно тесными связями вооруженных групп с местными фермерами.
осуществляющие любой вид деятельности, сопряженный с передачей крупных денежных средств наличностью.
Риск, сопряженный с такими политическим установками, побудил определенных экспертов прийти к выводу, что в нынешнем контексте ядерное сдерживание носит еще более экстренный характер, чем в ходе" холодной войны.
Учитывая риск, сопряженный с проездом в Гому
Вместе с тем УСВН отмечает, что Организация несет ответственность за риск, сопряженный с невыполнением адресованных ей рекомендаций.
Чаще всего развитию данных симптомов предшествует длительный стаж курения или труд, сопряженный с вдыханием промышленных поллютантов.
Карта SD- вставленная в устройство карта SD USB- аудиоисточник, подсоединенный к разъему USB BT- Audio- сопряженный по Bluetooth плеер AUX- аудиоисточник, подсоединенный к разъему AUX.
подход" и" прагматичный подход, сопряженный с разработкой объективного критерия.
Реализация большого проекта с высокой степенью кастомизации- очень специфичный и сопряженный с рисками процесс.
Успешный бизнес, тем более в украинских реалиях,- это огромный каждодневный труд, сопряженный с риском 24 часа 7 дней в неделю.
совершившего акт принуждения, сопряженный с применением насилия,
более быстрый рост, сопряженный с глобальным снижением протекционистских барьеров, позволил бы к 2015 году сократить число людей, живущих в условиях нищеты, на 13%;
Вариант, сопряженный с продлением срока давности в судебном порядке, рассматривался некоторыми экспертами как несовместимый с основополагающим принципом nullum crimen sine lege
В некоторых случаях стресс, сопряженный с уходом за престарелыми, может стать причиной невнимания к пожилому человеку и плохого обращения с ним, будь то физическому, психологическому и/ или финансовому, а также издевательств над ним.
необходимо применять более широкий подход, сопряженный с принятием аналогичных мер по отношению к сторонам, которые не соблюдают нормы международного права, касающиеся защиты гражданского населения в более общем плане.
Риск, сопряженный с уводом отслуживших ядерных реакторов на орбиту захоронения, предназначенную непосредственно для утилизации космических аппаратов с ядерными источниками энергии на борту, учитывая маловероятность будущих столкновений, был бы гораздо меньше рисков, сопряженных с их возвращением в атмосферу Земли.
когда существует сопряженный порядок Q на тех же элементах со свойством,
ГИП продолжает развивать свой вебсайт, сопряженный с онлайновыми инструментами
В дополнение к нагрузке на оперативный потенциал Управления в результате одновременного возникновения крупномасштабных чрезвычайных ситуаций сложный характер многих ситуаций, сопряженный с отсутствием безопасности,