СОСРЕДОТОЧЕНИИ - перевод на Английском

concentration
концентрация
сосредоточение
содержание
концентрационный
концентрирование
сосредоточенность
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrating
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный
regroupement
сосредоточения
для переселенцев
переселение
для перегруппировки

Примеры использования Сосредоточении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Целевая группа по сотрудничеству ЕЭК ООН и Исследовательская целевая группа ОЭСР провели в ходе сессии совместное совещание для оценки достигнутого прогресса в сосредоточении работы над сельскохозяйственными стандартами качества в рамках ЕЭК ООН.
The UNECE cooperation task force met with the OECD exploratory task force during the session to assess the progress made in concentrating activities in agricultural quality standards within UNECE.
Основная цель этой программы состоит в сосредоточении НИОКР на обеспечении устойчивой мобильности людей
It mainly aims at focusing the R& D on ensuring sustainable mobility of persons
Это привело к соглашениям о прекращении огня, сосредоточении комбатантов, сдаче оружия
This led to arrangements for a cease-fire, the concentration of combatants, the surrender of weapons
круга ведения Рабочей группы в более широком контексте обсуждения вопроса о сосредоточении работы над сельскохозяйственными стандартами качества в ЕЭК ООН.
the Geneva Protocol and to the terms of reference of the Working Party within a broader framework of discussion on concentrating the work on agricultural quality standards in the UNECE.
неравномерной инфраструктуры здравоохранения при значительном сосредоточении государственного медицинского персонала в Найроби
uneven health infrastructure with heavy concentration of government medical staff in Nairobi
играет все более важную роль в сосредоточении внимания международного сообщества на Придунайском районе
is playing an increasingly important role in focusing international attention on the Danube region
Будущие связанная с проектами деятельность и меры по наращиванию потенциала в рамках процесса ОСЕ должны опираться на основные потребности в области охраны окружающей среды и развития при сосредоточении усилий на тех сферах, которые еще не в полной мере охвачены уже имеющимися механизмами,
Future project-related activities and capacity-building measures within the EfE process should be based on major environmental and development needs with a concentration of efforts on those areas that are not entirely addressed by existing instruments,
88 по сравнению с, 63), что свидетельствует о сосредоточении функций, требующих наличия особых профессиональных качеств.
reflecting the concentration of functions that require specialized Professional qualifications.
достигнутом в ходе обсуждений по вопросу о сосредоточении в рамках ЕЭК ООН деятельности, проводимой ОЭСР и ЕЭК ООН в области сельскохозяйственных стандартов качества.
will report on the progress made in discussions on the concentration of the OECD and UNECE activities in agricultural quality standards within UNECE.
Комитетом по торговле в реализации решения о начале консультаций по вопросу о сосредоточении деятельности в области сельскохозяйственных стандартов качества ЕЭК ООН и ОЭСР в рамках ЕЭК ООН.
the Committee on Trade in implementing the decision to initiate consultations on the concentration of the agricultural quality standards activities of the UNECE and OECD within the UNECE.
b большем сосредоточении на областях, требующих максимального внимания например, Донбасс.
more concentrated in the most relevant areas e.g. Donbass.
все они рассказывают истории о упорстве и волевом сосредоточении- и о мечте состязаться на Олимпийских играх в Токио в 2020 году.
they all share stories of resilience and iron-willed focus- and the dream to compete for the 2020 Tokyo Olympic Games.
В начале декабря 1918 г. из Москвы поступил приказ о передислокации партизанской армии ВЦИКа через железнодорожную станцию Бугульма на Южный фронт и сосредоточении ее в районе Нового Оскола Курской губернии.
In early December 1918, an order was sent from Moscow to redeploy the Partisan Army through the Bugulma railway station to the Southern Front and concentrate it in the area of Novy Oskol in the Kursk province.
Он также привлекает внимание к неизменной актуальности российской инициативы о сосредоточении ядерного оружия в пределах национальных территорий государств,
He also drew attention to the continued relevance of the Russian initiative to concentrate nuclear weapons within the national territories of the nuclear-weapon States,
В совместном представлении 5 сообщалось о сосредоточении судей и прокуроров в больших городах
Joint submission 5 reports on the concentration of judges and prosecutors in cities
Что касается вопроса о сосредоточении войск ПОЛИСАРИО,
On the matter of the confinement of the POLISARIO troops,
Алжир выразил мнение о том, что вопрос о сосредоточении войск ПОЛИСАРИО должен рассматриваться в рамках процесса консультаций,
Algeria expressed the view that the cantonment of POLISARIO troops should be part of a consultation process,
способствующих развитию ксероза, сосредоточении на обеспечении необходимого ежедневного ухода за кожей лица
contributing factors of Xerosis, centres on maintaining an adequate skin care routine for face
развивающимися странами при сосредоточении основной части мировых технологий в руках транснациональных корпораций.
widening technological gap between developed and developing countries, with the bulk of the world's technology being concentrated in the hands of transnational corporations.
Югоосетинская сторона представила в рамках МПРИ информацию правоохранительных органов Южной Осетии о сосредоточении в Панкийском ущелье Грузии боевиков, принимавших активное участие в боевых действиях на стороне запрещенной террористической организации ИГИЛ, покинувших территорию Сирии.
Within the framework of IPRM the South Ossetian side has presented the information of the law enforcement agencies of South Ossetia on concentration in the Pankisi Gorge in Georgia the militants who took an active part in the hostilities on the side of the banned terrorist organization ISIS, fleeing Syria, said after a meeting of participants in Mechanisms to prevent and respond to incidents(IPRM).
Результатов: 84, Время: 0.3481

Сосредоточении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский