СОСРЕДОТОЧЕНО - перевод на Английском

focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
centred
центр
центральный
focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focuses
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
centres
центр
центральный

Примеры использования Сосредоточено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сельскохозяйственное производство в основном носит характер натурального хозяйства и сосредоточено на небольших фермах.
Agricultural production was primarily subsistence and was concentrated on small farms.
Внимание разработчиков и пользователей часто сосредоточено на неверных ориентирах.
Developers&and users often focus on the wrong issues.
Процентов производства афганского опия сосредоточено в нестабильных провинциях на юге и западе страны.
Per cent of Afghan opium production is concentrated in the unstable South and West.
Огромное большинство патентов сосредоточено в развитых странах.
The vast majority of patents were concentrated in the developed world.
В сельскохозяйственных предприятиях сосредоточено 98% виноградников.
In the agricultural enterprises 98% of the vineyards are concentrated.
Руководство сосредоточено на выполнении задач
Supervision focuses on task performance
Дальнейшее сотрудничество с ЮНЕСКО будет сосредоточено на ряде областей.
The further NIS-UNESCO cooperation will focus on the following areas.
Новое строительство сосредоточено в крупнейших городах
New building is concentrated in big metropolises
Около 95% радионуклидов сосредоточено в верхних 5 см почвы.
About 95% of the radionuclides are concentrated in the upper 5 cm of soil.
Шоу сосредоточено на квартале рабочего класса
The show focuses on a working-class neighborhood
Подавляющее большинство беженцев сосредоточено в бедных странах.
The vast majority of refugees were concentrated in poor countries.
стандартом ISO 17020 сосредоточено на приложении III.
ISO 17020 therefore centres on Annex III.
Общественное мнение всегда будет сосредоточено на наших неудачах.
Public opinion will always focus on our failures.
Африканское( чернокожее) население сосредоточено в основном в районе 4.
The African(Black) population is concentrated primarily in Region 4.
Городское население сосредоточено в крупнейших городах- Сува и Лаутока.
The urban population are concentrated in the major cities of Suva and Lautoka.
ЖЖПМП сосредоточено на законах, обычаях
WLUML focuses on laws and customs
Внимание Секции будет сосредоточено на.
The Section will focus on.
В целом, Жаркентский край, где сосредоточено строительство, определен точкой экономического роста.
In general, the Zharkent region where construction is concentrated was determined as the point of economic growth.
Большинство архитектурных сооружений города сосредоточено в его старой части рядом с рекой Стырь.
Most architectural constructions of Luts'k are concentrated in its old part near the Styr River.
Казино сосредоточено в основном на Видео Слоты.
The casino focuses primarily on Video Slots.
Результатов: 1294, Время: 0.0447

Сосредоточено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский