СОСРЕДОТОЧИВАТЬСЯ НА - перевод на Английском

focus on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
concentrate on
сосредоточиться на
сконцентрироваться на
сосредоточена на
сосредоточься на
концентрироваться на
сосредоточить внимание на
сконцентрирована на
направлены на
сконцентрировать внимание на
сосредоточивать внимание на
focusing on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
focused on
акцент на
сосредоточиться на
сосредоточены на
упором на
уделением особого внимания
сосредоточить внимание на
посвящен
сосредоточься на
направлены на
ориентированы на
concentrated on
сосредоточиться на
сконцентрироваться на
сосредоточена на
сосредоточься на
концентрироваться на
сосредоточить внимание на
сконцентрирована на
направлены на
сконцентрировать внимание на
сосредоточивать внимание на

Примеры использования Сосредоточиваться на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его доклад должен быть коротким и сосредоточиваться на стратегических рекомендациях для Экономического
Its report should be short and focused on strategic guidance to the Economic
Вместо того чтобы сосредоточиваться на конкретных вспышках,
Instead of focusing on specific outbreaks,
энергетики" усилия будут сосредоточиваться на разработке комплексной энергетической политики
efforts will concentrate on the formulation of integrated energy policies
По мнению значительного числа членов Комиссии, такая работа должна сосредоточиваться на обеспечительных интересах в товарах, являющихся объектом коммерческой деятельности, включая инвентарные запасы.
It was widely felt that work should focus on security interests in goods involved in a commercial activity, including inventory.
На этом критическом этапе международное сообщество должно по-прежнему сосредоточиваться на том, как нам возобновить продвижение к миру.
At this critical juncture, the international community must remain focused on how to resume progress towards peace.
В политической области наметилась явная тенденция сосредоточиваться на предотвращении, а не на миротворчестве
In the political area, a clear trend has emerged towards focusing on prevention rather than on peacemaking
Проект конвенции должен сосредоточиваться на проблемах и правах, которые имеют особое отношение к инвалидам.
The draft Convention should focus on issues and rights that have particular relevance to disabled people.
Работа в области развития предпринимательской деятельности будет сосредоточиваться на повышении роли
Work on enterprise development will concentrate on the role and development of SMEs
Деятельность в рамках этой программы будет сосредоточиваться на электроснабжении, здравоохранении
The programme will focus on electricity, health and income generation
Каждый раз обсуждение на совещании по экспертному анализу должно сосредоточиваться на наиболее важных вопросах.
The discussion at the Peer Review Meeting should concentrate on the most important issues each time.
Последующие усилия должны сосредоточиваться на эффективном осуществлении Документа Монтре
Further efforts should focus on ensuring effective implementation of the Montreux Document
заявление должно сосредоточиваться на расовой дискриминации.
because the statement should concentrate on racial discrimination.
Любые усилия Организации Объединенных Наций, направленные на международное осуществление, должны сосредоточиваться на поддержке работы МАГАТЭ в этой области.
Any UN effort for an international implementation should focus on supporting the IAEA's work in this area.
Слышание не происходит автоматически; в течение одного раунда вор должен находиться в покое и сосредоточиваться на том, что он пытается расслышать.
Listening is not automatic; the thief must stand still and concentrate on what he's hearing for one round.
могла бы сосредоточиваться на секторальных, межстрановых исследованиях.
regulations could focus on sectoral, cross-country studies.
проводимая деятельность должна сосредоточиваться на основных областях, связанных с целями контроля, и ограничиваться ими.
both sides concurred that work should concentrate on and be limited to fundamental areas related to the purposes of verification.
Правительства на Севере имеют тенденцию сосредоточиваться на попытках убедить правительства Юга прекратить культивацию
Governments in the North seem to be concentrating on attempting to persuade Governments in the South to halt the cultivation
Те реальные обсуждения, которые действительно происходят, имеют тенденцию сосредоточиваться на процедуре, а не на существе,
Such real debates as there are tend to focus on process rather than substance
В значительной степени существует тенденция сосредоточиваться на формальных дипломированных
In large measure, however, the tendency is to focus on formal, certified
Чтобы удовлетворить фактические потребности в социальном пространстве учебных знаний должны сосредоточиваться на опыт и опыт детей,
To meet the actual requirements for a social space of training knowledge must be focused on the experiences and the experiences of children,
Результатов: 253, Время: 0.0787

Сосредоточиваться на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский