СОСРЕДОТОЧИВАТЬСЯ - перевод на Английском

focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrate
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrated
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный

Примеры использования Сосредоточиваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вместо того, чтобы сосредоточиваться на разработке новых инструментов,
Rather than focusing on developing new instruments,
Она должна сосредоточиваться в первую очередь на потребностях НРС,
It should concentrate primarily on the needs of the LDCs,
Проект конвенции должен сосредоточиваться на проблемах и правах, которые имеют особое отношение к инвалидам.
The draft Convention should focus on issues and rights that have particular relevance to disabled people.
Его доклад должен быть коротким и сосредоточиваться на стратегических рекомендациях для Экономического
Its report should be short and focused on strategic guidance to the Economic
Вместо того чтобы сосредоточиваться на конкретных вспышках,
Instead of focusing on specific outbreaks,
Шуллер сообщил, что сеть будет сосредоточиваться на« семейных ценностях, имеющих отношение ко всем поколениям».
Schuller said that the network would concentrate on"family-values programming that speaks to all generations.
В ряде выступлений отмечалось, что не следует сосредоточиваться исключительно на доступе к аппаратному или программному обеспечению.
Several interventions noted that focus should not be exclusively on access to hardware or software.
На этом критическом этапе международное сообщество должно по-прежнему сосредоточиваться на том, как нам возобновить продвижение к миру.
At this critical juncture, the international community must remain focused on how to resume progress towards peace.
В политической области наметилась явная тенденция сосредоточиваться на предотвращении, а не на миротворчестве
In the political area, a clear trend has emerged towards focusing on prevention rather than on peacemaking
энергетики" усилия будут сосредоточиваться на разработке комплексной энергетической политики
efforts will concentrate on the formulation of integrated energy policies
Последующие усилия должны сосредоточиваться на эффективном осуществлении Документа Монтре
Further efforts should focus on ensuring effective implementation of the Montreux Document
Обновленный подход означает, что теперь у Фонда есть возможность сосредоточиваться на отдельных подклассах данных, сгруппированных по периодам или по сумме.
The revised approach meant that the Fund now had the possibility of focusing upon particular subsets of data by period or value.
Работа в области развития предпринимательской деятельности будет сосредоточиваться на повышении роли
Work on enterprise development will concentrate on the role and development of SMEs
В ряде ответов также приводятся предложения в отношении конкретных сфер, на которых должна сосредоточиваться деятельность Организации Объединенных Наций.
Some replies also provide suggestions as to specific areas on which United Nations activities should focus.
Поэтому, возможно, уместно призвать перейти к действиям по всем правам, перечисленным в документах о правах человека, вместо того, чтобы сосредоточиваться только на нескольких из них.
It may therefore be appropriate to call for action on all the rights enumerated in the human rights instruments, instead of focusing only on a few of them.
Любые усилия Организации Объединенных Наций, направленные на международное осуществление, должны сосредоточиваться на поддержке работы МАГАТЭ в этой области.
Any UN effort for an international implementation should focus on supporting the IAEA's work in this area.
Каждый раз обсуждение на совещании по экспертному анализу должно сосредоточиваться на наиболее важных вопросах.
The discussion at the Peer Review Meeting should concentrate on the most important issues each time.
Деятельность Организации Объединенных Наций, направленная на укрепление верховенства права, не должна сосредоточиваться исключительно на конфликтных
United Nations activities aimed at strengthening the rule of law should not focus solely on conflict
заявление должно сосредоточиваться на расовой дискриминации.
because the statement should concentrate on racial discrimination.
могла бы сосредоточиваться на секторальных, межстрановых исследованиях.
regulations could focus on sectoral, cross-country studies.
Результатов: 330, Время: 0.2473

Сосредоточиваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский