СОСТАВЛЯЛИ ПРИМЕРНО - перевод на Английском

approximately
примерно
приблизительно
около
порядка
ориентировочно
составляет
represented approximately
составляют примерно
составляют приблизительно
приходится приблизительно
приходится примерно
constituted about
составляют около
was around
быть рядом
находиться рядом
быть где-то
составить около
быть поблизости
быть примерно
быть здесь
бывать здесь
находиться поблизости
comprised around
составляют около

Примеры использования Составляли примерно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
христиане составляли примерно 60% населения Вифлеема, а численность мусульман
Christians made up roughly 60% of the population in the early 16th century,
ссуды IIIи Vкатегорий на 1 июля 2013 года составляли примерно 17% задолженности.
as of July 1, 2013, loans of grades 3 and 5 accounted for ca.
В конце 2004 года в Финляндии постоянно проживало 108 300 иностранных граждан, которые составляли примерно 2% населения страны.
At the end of 2004, there were 108,300 foreign nationals residing permanently in Finland, which constitutes approximately 2% of the whole population.
реальные доходы в Узбекистане составляли примерно половину российского уровня.
real incomes in Uzbekistan were about half of the Russia's level.
темпы ежегодного роста составляли примерно 8 процентов.
with an annual growth of approximately 8 per cent.
доходы населения в Социалистической Федеративной Республике Югославии в 1990 году составляли примерно 3000 долл. США.
the social product in the Socialist Federal Republic of Yugoslavia in 1990 stood at about US$ 3,000.
В начале 80- х годов жилищные расходы составляли примерно 18% от общих потребительских расходов.
At the beginning of the 1980s housing expenses comprised approximately 18 per cent of total expenditure.
Консультативный комитет был также информирован о том, что расходы на ревизионную работу в СООНО в течение предыдущего двухгодичного периода составляли примерно 140 500 долл. США и что на текущий двухгодичный период эти расходы, по оценке Комиссии, составят 235 000 долл.
The Advisory Committee was also informed that the cost of auditing UNPROFOR during the previous biennium was approximately $140,500 and that for the current biennium the Board estimated the cost would be $235,000.
Средние ежемесячные поступления в Компенсационный фонд в течение первых четырех месяцев 2012 года составляли примерно 352 млн. долл.
The average monthly income to the Compensation Fund for the first four months of 2012 was approximately $352 million,
В 2008 году женщины составляли примерно 12 процентов рабочей силы в рыбохозяйственной отрасли3,
In 2008, women represented approximately 12 per cent of the labour force in the fishery sector,
Страны, характеризовавшиеся в этот период уменьшением доходов на душу населения, составляли примерно 12, 5 процента от общей численности населения развивающихся стран в 1990 году;
The countries that saw a decline in their per capita incomes over the period constituted about 12.5 per cent of the total population of developing countries in 1990;
где ранее ежегодные продажи составляли примерно 775000 евро, они упали до 312000.
where before annual sales of approximately 775,000 houses were made, they were down to 312,000.
В период 1994- 2004 годов среднегодовые темпы роста выбросов ПГ составляли примерно 4 процента, а доля CO2 в общем объеме выбросов ПГ возросла с 76 до 83 процентов.
From 1994 to 2004, the annual average growth rate of GHG emissions was around 4 per cent, and the share of CO2 in total GHG emissions increased from 76 per cent to 83 per cent.
В соответствии с самыми последними имеющимися сопоставимыми данными для системы Организации Объединенных Наций в июне 2003 года сотрудники ЮНИСЕФ составляли примерно 22 процента от общей численности персонала<< Секретариата и других подразделений Организации Объединенных Наций>> согласно докладу Генерального секретаря о составе Секретариата.
According to the latest available comparable data for the United Nations system, UNICEF staff in June 2003 constituted about 22 per cent of all staff in the"United Nations Secretariat and other entities", according to the Secretary-General's report,"Composition of the Secretariat.
было обусловлено более высокими расходами на подписные издания, которые составляли примерно 300 долл. США в месяц.
owing to the higher actual cost of subscriptions, which was approximately $300 per month.
Расходы по программам в 1995 году составляли примерно 1 млрд. долл.
Programme expenditure was around $1 billion in 1995,
направивших заявления о предоставлении такой помощи, женщины составляли 86%, при этом женщины составляли примерно 60% нетрудоспособных граждан и большинство имело полное среднее образование.
women represented 86% of applicants, approximately 60% from among disabled citizens were females, most were high school graduates.
Тем не менее в течение большей части десятилетия темпы роста составляли примерно 3 процента, т. е. были намного ниже темпов,
Throughout much of the decade, however, the growth rate was about 3 per cent, well below the
при этом в 2003 году женщины составляли примерно одну пятую от числа первых заместителей постоянных секретарей, послов и верховных комиссаров.
women had accounted for around one fifth of deputy permanent secretaries, ambassadors and high commissioners.
которые в то время составляли примерно четверть всего населения страны.
who, at that time, had made up approximately one fourth of its population.
Результатов: 57, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский