REPRESENTED APPROXIMATELY - перевод на Русском

[ˌrepri'zentid ə'prɒksimətli]
[ˌrepri'zentid ə'prɒksimətli]
составляют примерно
approximately
represent approximately
are about
constitute about
represent about
account for about
constitute roughly
make up about
is estimated
comprised about
составляет приблизительно
approximately
is about
roughly
representing about
is estimated
accounts for about
of about
makes up about
of around
равнялись примерно
приходится примерно
account for about
represents approximately
has approximately
соответствовало приблизительно
составляли примерно
approximately
represented approximately
constituted about
was around
comprised around
составляют приблизительно
approximately
constitute about
is about
make up about
represent about
account for about
roughly
comprise about

Примеры использования Represented approximately на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The amount represented approximately 29.1 per cent of the combined State
Эта сумма равнялась примерно 29, 1% общего объема государственного
In 2007, for academic staff, women represented approximately 23 per cent in the Above Senior Lecturer category
В 2007 году среди преподавателей вузов на женщин приходилось примерно 23 процента должностей ниже категории старших преподавателей
while its share of world GNP represented approximately 17 per cent.
ее доля в мировом ВНП составляет примерно 17 процентов.
The surplus of $1,949.6 million under the current regular valuation represented approximately 3 per cent of the projected liabilities.
Положительное сальдо в размере 1949, 6 млн. долл. США по результатам нынешней обычной оценки составляло приблизительно 3 процента от объема прогнозируемых обязательств.
the aggregate registered capital of all banks with foreign participation represented approximately 47.4 per cent. of the aggregate registered capital of all Kazakhstan banks.
совокупный разрешенный капитал всех банков с иностранным участием составил примерно 47, 4% от совокупного разрешенного капитала всех Казахстанских банков.
those costs in the Department of Peacekeeping Operations represented approximately 18 per cent of the cost of gratis personnel.
эти расходы в Департаменте операций по поддержанию мира составили примерно 18 процентов от расходов в связи с безвозмездно предоставляемым персоналом.
However, for land-locked developing countries in West Africa, they represented approximately 22 per cent;
При этом у развивающихся стран Западной Африки они составили около 22 процентов, у стран Восточной Африки- 16,
At the time of the merger, such loans represented approximately 12 per cent. of the Bank's total loan portfolio.
На момент слияния такие займы представляли приблизительно 12 процентов общей суммы Ссудного портфеля Банка.
With respect to military officers on loan from Member States, these represented approximately 19 per cent of the entire Division staff,
Что касается военнослужащих, предоставленных государствами- членами, они составляют около 19 процентов от всей численности персонала Отдела,
Total approved budgets for the projects of $12 million represented approximately 22 per cent of total approved budgets.
Утвержденные бюджеты по проектам на общую сумму 12 млн. долл. США представляли примерно 22 процента всех утвержденных бюджетов.
is represented approximately on a par with the WoS or Scopus.
во всех из них российский сегмент представлен примерно так же, как в WoS или Scopus.
Current funding earmarked for NGO projects, about 20,000 euros, represented approximately 5 per cent of the budget of the Office.
В настоящее время на конкретные проекты, осуществляемые НПО, выделено порядка 20 тыс. евро, что составляет около 5 процентов бюджета Управления.
said that the budget of the Department of Public Information represented approximately 5 per cent of the total United Nations budget.
на смету Департамента общественной информации приходится около 5 процентов всего бюджета Организации Объединенных Наций.
Moreover, the support account represented approximately 4 per cent of total peacekeeping costs(military, civilian
Более того, в 2004 году ресурсы вспомогательного счета равнялись примерно 4 процентам совокупных расходов на миротворческую деятельность( расходов на военный
China National stated that its contracts in Iraq represented approximately 70 per cent of its worldwide operations.
Чайна нэшнл" заявила, что на ее контракты с Ираком приходится примерно 70% от ее деятельности во всем мире.
In 2008, women represented approximately 12 per cent of the labour force in the fishery sector,
В 2008 году женщины составляли примерно 12 процентов рабочей силы в рыбохозяйственной отрасли3,
The indigenous peoples of Suriname, who represented approximately 14 per cent of the population,
Коренное население Суринама, составляющее примерно 14 процентов от общей численности,
In 2002, the number of women holding such a position(head of mission) represented approximately 10 per cent; in 2005 this
В 2002 году доля женщин, занимающих такие должности( руководитель миссии), составляла приблизительно 10 процентов; в 2005 году она достигла 15 процентов,
delayed reporting was due to some partners' qualified audit opinions, which represented approximately 1 per cent of national implementation audit opinions.
задержки с представлением докладов обусловлены получением некоторыми партнерами заключений ревизоров с оговорками, что составило примерно 1 процент от общего числа заключений ревизоров по осуществлению.
women represented approximately 48.9 per cent of the total workforce
женщины составляли около 48, 9 процента от общей численности самодеятельного населения,
Результатов: 61, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский