СОСТОЯНИИ КОНФЛИКТА - перевод на Английском

state of conflict
состоянии конфликта
situation of conflict
ситуации конфликта
конфликтной ситуации
состоянии конфликта
situations of conflict
ситуации конфликта
конфликтной ситуации
состоянии конфликта

Примеры использования Состоянии конфликта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Европа не заинтересованы в сохранении состояния конфликта.
Europe are interested in maintaining this state of conflict.
Цензура СМИ означала, что состояние конфликта в Восточном Тиморе было неизвестно мигрантам, преимущественно яванским
Media censorship under the"New Order" meant that the state of conflict in East Timor was unknown to the transmigrants,
К странам- членам, выходящим из состояния конфликта, прилагать необходимые усилия в целях согласованного
The member States emerging from conflict situations to make the necessary efforts to ensure the smooth
Серьезные трудности будут и впредь препятствовать продвижению страны вперед от состояния конфликта и раздробленности к воссоединению,
Major obstacles will continue to be faced as the country moves from a state of conflict and division, to that of reunification,
Комитет подтверждает свою обеспокоенность по поводу того, что воспитание в духе мира в государстве- участнике имеет крайне ограниченный характер ввиду состояния конфликта и широкой милитаризации системы образования CRC/ C/ OPAC/ ISR/ CO/ 1, пункт 26.
The Committee reiterates its concern that peace education is extremely limited in the State party given the state of conflict and the extensive militarization of the educational system CRC/C/OPAC/ISR/CO/1, para 26.
Насчитывается 15 таких стран, например страны, находящиеся в процессе выхода из состояния конфликта, которые еще не рассматривались на предмет предоставления помощи
There are 15 HIPCs, such as those emerging from conflict situations, whose cases have not yet been considered
Позитивная роль женщин в качестве фактора социальных перемен особенно заметна среди женщин в странах, выходящих из состояния конфликта, которые проявляют огромную решимость достичь примирения
Women's positive role as agents of change in society was especially evident among women emerging from conflict situations, who demonstrated great resolve for reconciliation
содействию обеспечению демократического управления в странах, выходящих из состояния конфликта.
the promotion of democratic governance in countries emerging from conflict situations.
Как страна, находящаяся на этапе перехода от состояния конфликта к процессу развития,
As a country in transition from a situation of conflict to one of development,
где сохраняется состояние конфликта и напряженности, беспрецедентное по своей продолжительности
where a state of conflict and tension has prevailed unprecedented in terms of duration
В то время, как другие правительства, возможно, воспользовались бы состоянием конфликта с целью оправдания за отсутствие улучшений в области прав человека в их стране,
Where other Governments might have used a state of conflict as an excuse for not improving their country's human rights situation,
постконфликтные страны вновь скатываются к состоянию конфликта.
even causes post-conflict countries to lapse back to a conflict state.
другие государства, преодолевающие состояние конфликта, в соответствии с надлежащими международными рекомендациями и резолюциями.
like other States emerging from conflict, as reflected in relevant international recommendations and resolutions.
аналитическую информацию о состоянии конфликтов, создающих угрозу миру
analytical information about the status of the conflicts threatening peace
в состоянии конфликта.
transition" after"positions in conflict.
население вновь могут оказаться в состоянии конфликта.
populations may easily fall back into conflict.
Более 40 процентов стран, которые выходят из конфликтов, вновь оказываются в состоянии конфликта.
More than 40 per cent of countries emerging from conflict slide back into conflict.
Это нечто полезное, то, что принесет мир народам, находившимся в состоянии конфликта.
It is something that is useful, something that will contribute to bringing peace to peoples who have been in conflict.
До совсем недавнего времени греческие и албанские общины де-факто находились в состоянии конфликта.
Until very recently there had been a de facto state of war between the Greek and Albanian communities.
к тому же, находятся в состоянии конфликта друг с другом.
besides, are in conflict with each other.
Результатов: 2061, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский